395px

21:29 (Versão Japonesa)

TWICE

21:29 (Japanese Version)

(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
This is for you
This is for you
(This is for you, for you)
(This is for you, for you)
You’re my dream
You’re my dream
(Oh, oh)
(Oh, oh)

言葉がまた溢れ出した
kotoba ga mata afuredashita
でも伝わるかな
demo tsutawaru kana
受けとめてくれるかな?
uketomete kureru kana?
振り返る日々を胸に刻んだ
furi kaeru hibi wo mune ni kizanda
触れた数だけ 暖かくて
fureta kazu dake atatakakute

夢でもいい
yume demo ii
明日はここに
ashita wa koko ni
君がいなくても
kimi ga inakute mo
平気 I’ll remember
heiki I’ll remember
君と私 満たす思い出
kimi to watashi mitasu omoide
このまま この景色を守っていくよ
kono mama kono keshiki wo mamotte iku yo

見つめてたって
mitsumeteta tte
心は伝えきれない
kokoro wa tsutaekirenai
貰った愛 少しずつ返すよ
moratta ai sukoshi zutsu kaesu yo
小さなギフトを
chiisana gifuto wo
受け取ってくれる?
uketotte kureru?
膨らんでゆく 思い詰めて
bukurande yuku omoi tsumete

夢でもいい
yume demo ii
明日はここに
ashita wa koko ni
君がいなくても
kimi ga inakute mo
平気 I’ll remember
heiki I’ll remember
君と私 満たす思い出
kimi to watashi mitasu omoide
このまま この景色を守っていくよ
kono mama kono keshiki wo mamotte iku yo

「君のおかげ」
kimi no okage
「君がすべて」
kimi ga subete
そんな言葉 今度は for you
sonna kotoba kondo wa for you

This is for you (you)
This is for you (you)
(This is for you oh, oh)
(This is for you oh, oh)
You’re my dream
You’re my dream
(You’re my dream oh)
(You’re my dream oh)

思い出になって (this is for you)
omoide ni natte (this is for you)
(This is for you oh)
(This is for you oh)
遠くにいても (遠くにいても)
tooku ni itemo (tooku ni itemo)
いつでも取り出せば 輝くの
itsudemo toridaseba kagayaku no
時が経って 薄れても
toki ga tatte usuretemo
約束 消えないよう大切にする
yakusoku kienai you taisetsu ni suru

This is for you
This is for you

21:29 (Versão Japonesa)

(Oh, oh, oh, oh)
Isso é pra você
(Isso é pra você, pra você)
Você é meu sonho
(Oh, oh)

Palavras começaram a transbordar de novo
Mas eu deveria transmiti-las?
Você deveria ouvir elas?
Todos os dias que tivemos, eles estão gravados no meu coração
Eu posso sentir todos eles, tão quente

Eu não me importo se é um sonho
Mesmo se você não
Estiver aqui amanhã
Ficará tudo bem, eu lembrarei
Nossas inúmeras memórias
Assim mesmo, eu vou guardar esse cenário

Você fica me olhando
Me deixando incapaz de dizer isso, mas
Todo o amor que você me deu, eu vou te devolver
Você vai aceitar
Esse pequeno presente?
Transbordando, eu vou deixá-los na minha memória

Eu não me importo se é um sonho
Mesmo se você não
Estiver aqui amanhã
Ficará tudo bem, eu lembrarei
Nossas inúmeras memórias
Assim mesmo, eu vou guardar esse cenário

É tudo graças a você
Você é meu tudo
Essas palavras que você disse, agora elas são pra você

Isso é pra você (você)
(Isso é pra você, oh, oh)
Você é meu sonho
(Você é meu sonho, oh)

Viraram todas memórias (isso é pra você)
(Isso é pra você, oh)
Não importa o quão longe você está (o quão longe você está)
Mesmo que as luzes desliguem, nós brilharemos
Mesmo se o tempo passar e tudo fique escuro
Eu te prometo, eu vou proteger o que é nosso pra que não desapareça

Isso é pra você

Escrita por: Twice, Sophia Pae, Eri Osanai, 이주형 (Lee Joohyung) (Monotree), Mio Jorakuji