Transliteración y traducción generadas automáticamente

21:29 (Japanese Version)
TWICE
21:29 (Versión en Japonés)
21:29 (Japanese Version)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Esto es para ti
This is for you
This is for you
(Esto es para ti, para ti)
(This is for you, for you)
(This is for you, for you)
Eres mi sueño
You’re my dream
You’re my dream
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Las palabras empiezan a desbordarse de nuevo
言葉がまた溢れ出した
kotoba ga mata afuredashita
Pero, ¿llegarán a ti?
でも伝わるかな
demo tsutawaru kana
¿Las podrás recibir?
受けとめてくれるかな?
uketomete kureru kana?
He grabado en mi corazón esos días que miro hacia atrás
振り返る日々を胸に刻んだ
furi kaeru hibi wo mune ni kizanda
Cada toque me trae calidez
触れた数だけ 暖かくて
fureta kazu dake atatakakute
Está bien incluso si es un sueño
夢でもいい
yume demo ii
Mañana estaré aquí
明日はここに
ashita wa koko ni
Aunque no estés
君がいなくても
kimi ga inakute mo
No hay problema, te recordaré
平気 I’ll remember
heiki I’ll remember
Los recuerdos que llenan a ti y a mí
君と私 満たす思い出
kimi to watashi mitasu omoide
Así como está, seguiré protegiendo este paisaje
このまま この景色を守っていくよ
kono mama kono keshiki wo mamotte iku yo
Aunque te mire
見つめてたって
mitsumeteta tte
No puedo expresar todo mi corazón
心は伝えきれない
kokoro wa tsutaekirenai
Te devolveré el amor poco a poco
貰った愛 少しずつ返すよ
moratta ai sukoshi zutsu kaesu yo
¿Recibirías estos pequeños regalos?
小さなギフトを
chiisana gifuto wo
Se están acumulando mis sentimientos
受け取ってくれる?
uketotte kureru?
tan intensamente
膨らんでゆく 思い詰めて
bukurande yuku omoi tsumete
Está bien incluso si es un sueño
夢でもいい
yume demo ii
Mañana estaré aquí
明日はここに
ashita wa koko ni
Aunque no estés
君がいなくても
kimi ga inakute mo
No hay problema, te recordaré
平気 I’ll remember
heiki I’ll remember
Los recuerdos que llenan a ti y a mí
君と私 満たす思い出
kimi to watashi mitasu omoide
Así como está, seguiré protegiendo este paisaje
このまま この景色を守っていくよ
kono mama kono keshiki wo mamotte iku yo
"Gracias a ti"
「君のおかげ」
kimi no okage
"Eres todo"
「君がすべて」
kimi ga subete
Esas palabras, esta vez son para ti
そんな言葉 今度は for you
sonna kotoba kondo wa for you
Esto es para ti (tú)
This is for you (you)
This is for you (you)
(Esto es para ti, oh, oh)
(This is for you oh, oh)
(This is for you oh, oh)
Eres mi sueño
You’re my dream
You’re my dream
(Eres mi sueño, oh)
(You’re my dream oh)
(You’re my dream oh)
Conviértete en un recuerdo (esto es para ti)
思い出になって (this is for you)
omoide ni natte (this is for you)
(Esto es para ti, oh)
(This is for you oh)
(This is for you oh)
Incluso estando lejos (incluso estando lejos)
遠くにいても (遠くにいても)
tooku ni itemo (tooku ni itemo)
Cuando lo saqué, siempre brilla
いつでも取り出せば 輝くの
itsudemo toridaseba kagayaku no
Aunque pase el tiempo y se diluya
時が経って 薄れても
toki ga tatte usuretemo
Lo cuidaré con cariño para que la promesa no se rompa
約束 消えないよう大切にする
yakusoku kienai you taisetsu ni suru
Esto es para ti
This is for you
This is for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: