395px

Jenseits des Horizonts

TWICE

Beyond The Horizon

Beyond the horizon
Beyond the horizon
彼方に Sun is rising
kanata ni Sun is rising
信じて進もう
shinjite susumou
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave

眠れない 3 a.m
nemurenai 3 a.m
訳もなく feel so lonely, I feel so lonely
wake mo naku feel so lonely, I feel so lonely
でも大事なのはきっと
demo daiji na no wa kitto
Own me up, following my emotions, to my emotions
Own me up, following my emotions, to my emotions

なんで?
nande?
なんて 想いは捨て去って
nante omoi wa sutesatte
So I never say such a word like: Give up
So I never say such a word like: Give up
I'm alright 笑われたって
I'm alright warawaretatte
誰に邪魔されても my pace
dare ni jama saretemo my pace
Go on (go on), go on (go on)
Go on (go on), go on (go on)

Now beyond the horizon
Now beyond the horizon
彼方に Sun is rising
kanata ni Sun is rising
描いてる未来へ
egaite ru mirai e
I'm coming forward, I'm making new world
I'm coming forward, I'm making new world
I navigate
I navigate
想うままに straight
omou mama ni straight
信じて進もう move on
shinjite susumou move on
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave

(Ah, ah) 強く一歩を
(Ah, ah) tsuyoku ippo o
(Ah, ah) go for a little
(Ah, ah) go for a little
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave

たまにくる焦燥感
tama ni kuru shousoukan
わかるよ。だって答えがないんだもん
wakaru yo. datte kotae ga nain da mon
そんな時は
sonna toki wa
Baby, いつでも話して
Baby, itsu demo hanashite
泣いたっていい shape of me
naitatte ii shape of me
また一緒に reach for the shine for me
mata issho ni reach for the shine for me
意味のない事なんて一つもない
imi no nai koto nante hitotsu mo nai
So I'll never run away
So I'll never run away

なんで? 」なんて
nande?」nante
想いは捨て去って
omoi wa sutesatte
So I never say such a word like: Give up
So I never say such a word like: Give up
I'm alright 笑われたって
I'm alright warawaretatte
誰に邪魔されても my pace
dare ni jama saretemo my pace
Go on (go on), go on (go on)
Go on (go on), go on (go on)

Now beyond the horizon
Now beyond the horizon
彼方に Sun is rising
kanata ni Sun is rising
描いてる未来へ
egaite ru mirai e
I'm coming forward, I'm making new world
I'm coming forward, I'm making new world
I navigate
I navigate
想うままに straight
omou mama ni straight
信じて進もう move on
shinjite susumou move on
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave

(Ah, ah) 強く一歩を
(Ah, ah) tsuyoku ippo o
(Ah, ah) go for a little
(Ah, ah) go for a little
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave

Where is this wave? (Breaking through?)
Where is this wave (breaking through?)
揺らめきながら自由に flowing
yurameki nagara jiyuu ni flowing
地図は必要ない
chizu wa hitsuyou nai
Now I'm tryna fly up higher and getting stronger
Now I'm tryna fly up higher and getting stronger

Now beyond the horizon
Now beyond the horizon
彼方に Sun is rising
kanata ni Sun is rising
描いてる未来へ
egaite ru mirai e
I'm coming forward, I'm making new world
I'm coming forward, I'm making new world
I navigate
I navigate
想うままに straight
omou mama ni straight
信じて進もう move on
shinjite susumou move on
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave

(Ah, ah) 強く一歩を
(Ah, ah) tsuyoku ippo o
(Ah, ah) go for a little
(Ah, ah) go for a little
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave
(Ah, ah) 間違いはない
(Ah, ah) machigai wa nai
(Ah, ah) this is my way of life
(Ah, ah) this is my way of life
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave

Jenseits des Horizonts

Jenseits des Horizonts
Die Sonne geht auf, dort drüben
Lass uns daran glauben und weitergehen
Ich gebe mich selbst auf meiner ersten Welle

Kann nicht schlafen um 3 Uhr morgens
Ohne Grund fühle ich mich so einsam, ich fühle mich so einsam
Aber das Wichtigste ist sicher
Nimm mich an, folge meinen Emotionen, meinen Emotionen

Warum?
Lass diese Gedanken los
Deshalb sage ich niemals so etwas wie: Aufgeben
Es geht mir gut, auch wenn ich ausgelacht werde
Egal, wer mich stört, mein Tempo
Mach weiter (mach weiter), mach weiter (mach weiter)

Jetzt jenseits des Horizonts
Die Sonne geht auf, dort drüben
In die Zukunft, die ich mir male
Ich komme voran, ich erschaffe eine neue Welt
Ich navigiere
So wie ich es will, geradeaus
Lass uns daran glauben und weitergehen, weiter
Ich gebe mich selbst auf meiner ersten Welle

(Ah, ah) Einen starken Schritt
(Ah, ah) geh ein Stück weiter
Ich gebe mich selbst auf meiner ersten Welle

Manchmal kommt das Gefühl der Unruhe
Ich verstehe, denn es gibt keine Antwort
In solchen Momenten
Baby, sprich jederzeit mit mir
Es ist okay zu weinen, so wie ich bin
Lass uns wieder gemeinsam nach dem Glanz greifen
Es gibt nichts, was bedeutungslos ist
Deshalb werde ich niemals weglaufen

Warum?" Lass diese Gedanken los
Deshalb sage ich niemals so etwas wie: Aufgeben
Es geht mir gut, auch wenn ich ausgelacht werde
Egal, wer mich stört, mein Tempo
Mach weiter (mach weiter), mach weiter (mach weiter)

Jetzt jenseits des Horizonts
Die Sonne geht auf, dort drüben
In die Zukunft, die ich mir male
Ich komme voran, ich erschaffe eine neue Welt
Ich navigiere
So wie ich es will, geradeaus
Lass uns daran glauben und weitergehen, weiter
Ich gebe mich selbst auf meiner ersten Welle

(Ah, ah) Einen starken Schritt
(Ah, ah) geh ein Stück weiter
Ich gebe mich selbst auf meiner ersten Welle

Wo ist diese Welle? (Durchbrechen?)
Frei fließend, während ich schwanke
Eine Karte brauche ich nicht
Jetzt versuche ich, höher zu fliegen und stärker zu werden

Jetzt jenseits des Horizonts
Die Sonne geht auf, dort drüben
In die Zukunft, die ich mir male
Ich komme voran, ich erschaffe eine neue Welt
Ich navigiere
So wie ich es will, geradeaus
Lass uns daran glauben und weitergehen, weiter
Ich gebe mich selbst auf meiner ersten Welle

(Ah, ah) Einen starken Schritt
(Ah, ah) geh ein Stück weiter
Ich gebe mich selbst auf meiner ersten Welle
(Ah, ah) Es gibt keine Fehler
(Ah, ah) das ist mein Lebensweg
Ich gebe mich selbst auf meiner ersten Welle

Escrita por: Yu-Ki Kokubo / YHEL / Nils Rulewski Stenberg / Malin Christin