Transliteración generada automáticamente

Beyond The Horizon
TWICE
Más Allá Del Horizonte
Beyond The Horizon
Más allá del horizonte
Beyond the horizon
Beyond the horizon
El Sol se levanta en el horizonte
彼方に Sun is rising
kanata ni Sun is rising
Creo y sigo adelante
信じて進もう
shinjite susumou
Me lanzo en mi primera ola
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave
No puedo dormir, son las 3 A.M.
眠れない 3 a.m
nemurenai 3 a.m
Sin razón, me siento tan solo, me siento tan solo
訳もなく feel so lonely, I feel so lonely
wake mo naku feel so lonely, I feel so lonely
Pero lo importante seguramente es
でも大事なのはきっと
demo daiji na no wa kitto
Aceptarme, siguiendo mis emociones, mis emociones
Own me up, following my emotions, to my emotions
Own me up, following my emotions, to my emotions
¿Por qué? esos sentimientos los dejo atrás
なんで?
nande?
Así que nunca digo una palabra como: Rendirse
なんて 想いは捨て去って
nante omoi wa sutesatte
Estoy bien, aunque se rían de mí
So I never say such a word like: Give up
So I never say such a word like: Give up
A nadie le importa, mi ritmo
I'm alright 笑われたって
I'm alright warawaretatte
Sigo adelante (sigo adelante), sigo adelante (sigo adelante)
誰に邪魔されても my pace
dare ni jama saretemo my pace
Ahora más allá del horizonte
Go on (go on), go on (go on)
Go on (go on), go on (go on)
El Sol se levanta en el horizonte
Now beyond the horizon
Now beyond the horizon
Hacia el futuro que estoy dibujando
彼方に Sun is rising
kanata ni Sun is rising
Avanzo, estoy creando un nuevo mundo
描いてる未来へ
egaite ru mirai e
Navego
I'm coming forward, I'm making new world
I'm coming forward, I'm making new world
Directo como lo siento
I navigate
I navigate
Creo y sigo adelante, sigue adelante
想うままに straight
omou mama ni straight
Me entrego a mi propia primera ola
信じて進もう move on
shinjite susumou move on
Me lanzo en mi primera ola
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave
(Ah, ah) ve por un poco más
(Ah, ah) 強く一歩を
(Ah, ah) tsuyoku ippo o
Me entrego a mi propia primera ola
(Ah, ah) go for a little
(Ah, ah) go for a little
Me lanzo en mi primera ola
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave
Lo entiendo, después de todo, no hay respuestas
たまにくる焦燥感
tama ni kuru shousoukan
En esos momentos
わかるよ。だって答えがないんだもん
wakaru yo. datte kotae ga nain da mon
Cariño, siempre puedes hablar
そんな時は
sonna toki wa
Llorar está bien, es mi forma de ser
Baby, いつでも話して
Baby, itsu demo hanashite
Juntos de nuevo, alcanzando el brillo para mí
泣いたっていい shape of me
naitatte ii shape of me
Nada es sin sentido
また一緒に reach for the shine for me
mata issho ni reach for the shine for me
Así que nunca huiré
意味のない事なんて一つもない
imi no nai koto nante hitotsu mo nai
¿Por qué?, esos sentimientos los dejo atrás
So I'll never run away
So I'll never run away
Así que nunca digo una palabra como: Rendirse
なんで? 」なんて
nande?」nante
Estoy bien, aunque se rían de mí
想いは捨て去って
omoi wa sutesatte
A nadie le importa, mi ritmo
So I never say such a word like: Give up
So I never say such a word like: Give up
Sigo adelante (sigo adelante), sigo adelante (sigo adelante)
I'm alright 笑われたって
I'm alright warawaretatte
Ahora más allá del horizonte
誰に邪魔されても my pace
dare ni jama saretemo my pace
El Sol se levanta en el horizonte
Go on (go on), go on (go on)
Go on (go on), go on (go on)
Hacia el futuro que estoy dibujando
Now beyond the horizon
Now beyond the horizon
Avanzo, estoy creando un nuevo mundo
彼方に Sun is rising
kanata ni Sun is rising
Navego
描いてる未来へ
egaite ru mirai e
Directo como lo siento
I'm coming forward, I'm making new world
I'm coming forward, I'm making new world
Creo y sigo adelante, sigue adelante
I navigate
I navigate
Me entrego a mi propia primera ola
想うままに straight
omou mama ni straight
(Ah, ah) Fuerte, un paso más
信じて進もう move on
shinjite susumou move on
Me lanzo en mi primera ola
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave
Me entrego a mi propia primera ola
(Ah, ah) 強く一歩を
(Ah, ah) tsuyoku ippo o
¿Dónde está esta ola (¿rompiendo?)
(Ah, ah) go for a little
(Ah, ah) go for a little
Me lanzo en mi primera ola
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave
No necesito un mapa
Where is this wave? (Breaking through?)
Where is this wave (breaking through?)
Ahora intento volar más alto y hacerme más fuerte
揺らめきながら自由に flowing
yurameki nagara jiyuu ni flowing
Ahora más allá del horizonte
地図は必要ない
chizu wa hitsuyou nai
El Sol se levanta en el horizonte
Now I'm tryna fly up higher and getting stronger
Now I'm tryna fly up higher and getting stronger
Hacia el futuro que estoy dibujando
Now beyond the horizon
Now beyond the horizon
Avanzo, estoy creando un nuevo mundo
彼方に Sun is rising
kanata ni Sun is rising
Navego
描いてる未来へ
egaite ru mirai e
Directo como lo siento
I'm coming forward, I'm making new world
I'm coming forward, I'm making new world
Creo y sigo adelante, sigue adelante
I navigate
I navigate
Me entrego a mi propia primera ola
想うままに straight
omou mama ni straight
(Ah, ah) Fuerte, un paso más
信じて進もう move on
shinjite susumou move on
Me lanzo en mi primera ola
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave
Me entrego a mi propia primera ola
(Ah, ah) 強く一歩を
(Ah, ah) tsuyoku ippo o
(Ah, ah) no hay errores
(Ah, ah) go for a little
(Ah, ah) go for a little
Me lanzo en mi primera ola
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave
Me entrego a mi propia primera ola
(Ah, ah) 間違いはない
(Ah, ah) machigai wa nai
(Ah, ah) esta es mi forma de vivir
(Ah, ah) this is my way of life
(Ah, ah) this is my way of life
Me lanzo en mi primera ola
I give myself on my own first wave
I give myself on my own first wave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: