395px

Aquí Estoy

TWICE

Here I Am

Ah, where's the real me, baby?
Ah, where's the real me, baby?
揺らいでる (what can you see?)
yuraideru (what can you see?)
水面にきらめいて
minamo ni kirameite
映り見つめ合う I and I
utsuri mitsumeau I and I
赤い lip gloss も (is it like?)
akai lip gloss mo (is it like?)
ダイヤの necklace も (is it like?)
daiya no necklace mo (is it like?)
私なのにね (unfit)
watashi na noni ne (unfit)
感じてるの lose, oh
kanjiteru no lose, oh

Ah, こうやって微笑んで本音を隠して
Ah, kouyatte hohoende honne wo kakushite
自分もごまかすの?
jibun mo gomakasu no?

Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
もっと real な私を見せて
motto real na watashi wo misete
愛されてみたい to try
aisarete mitai to try
ゆらゆら揺れる I and I
yurayura yureru I and I
きらきら光る I and I
kirakira hikaru I and I
きっとどっちも救い合える
kitto docchi mo sukui aeru
So help me, love me
So help me, love me
信じて here I am
shinjite here I am

Oopsie, I dropped my mood
Oopsie, I dropped my mood
なのに気づかせない顔 cool
nani ni kidzukasenai kao cool
傷つけられそうな noise は through
kizutsukerare sou na noise wa through
I want to go somewhere far away and serene
I want to go somewhere far away and serene
理想と違う (it's right)
risou to chigau (it's right)
私がここにいる
watashi ga koko ni iru
Come on, baby, well now, baby
Come on, baby, well now, baby
Don't you want to know more about me?
Don't you want to know more about me?

Ah, いつだって私は私でいられる
Ah, itsudatte watashi wa watashi de irareru
水面に手をかざす
minamo ni te wo kazasu

Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
もっと real な私を見せて
motto real na watashi wo misete
愛されてみたい to try
aisarete mitai to try
ゆらゆら揺れる I and I
yurayura yureru I and I
きらきら光る I and I
kirakira hikaru I and I
きっとどっちも救い合える
kitto docchi mo sukui aeru
So help me, love me
So help me, love me
信じて here I am
shinjite here I am

Hey, do you think I'm crazy?
Hey, do you think I'm crazy?
You can be like that too
You can be like that too
Ah, always, always, I dream of a different future
Ah, always, always, I dream of a different future
Eyes, my eyes
Eyes, my eyes
映り浮かぶ now
utsuri ukabu now
Inside my heart, baby
Inside my heart, baby
Eyes, oh, eyes
Eyes, oh, eyes
問いかけるの
toikakeru no
Have you been dreaming more?
Have you been dreaming more?

Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
もっと real な私を見せて
motto real na watashi wo misete
愛されてみたい to try
aisarete mitai to try
ゆらゆら揺れる I and I
yurayura yureru I and I
きらきら光る I and I
kirakira hikaru I and I
きっとどっちも救い合える
kitto docchi mo sukui aeru
So help me, love me
So help me, love me
信じて here I am
shinjite here I am

Ba-pa-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa-pa-pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa-pa-pa-pa)
Love is all around (I know now)
Love is all around (I know now)
Hope is all around (I feel so now)
Hope is all around (I feel so now)
I wanna help me, love me
I wanna help me, love me
信じて here I am
shinjite here I am

Aquí Estoy

Ah, ¿Dónde está mi verdadero yo, cariño?
Esta inestable (¿Qué puedes ver?)
Brillando en la superficie del agua
En el reflejo yo y yo nos miramos fijamente
Con brillo labial rojo (¿Que te parece?)
Y con un collar de diamantes (¿Que te parece?)
Aunque soy yo (impropia)
Siento que me estoy perdiendo, oh

Ah, ¿Tu sonríes así? ¿Escondes tus verdaderos sentimientos
Y te engañas a ti mismo también?

¿Vas a hacer algo? (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?)
¿A dónde vas a ir? (¿Dónde? ¿A dónde?)
Quiero mostrar a la verdadera yo
Quiero intentar ser amada
Yo y yo, balanceándonos
Yo y yo, brillando
Estoy segura que ambas podemos salvarnos mutuamente
Así que ayúdame, ámame
Cree en mí, aquí estoy

Oops, se me cayó el ánimo
Pero no lo demuestro, es genial
El ruido que hacía doler ha pasado
Quiero ir a algún lugar lejano y sereno
No es lo que imaginaba (es correcto)
Pero soy yo quien está aquí
Vamos, cariño, ahora, cariño
¿No quieres saber más de mí?

Ah, siempre puedo ser yo misma
Sosteniendo mi mano sobre la superficie

¿Vas a hacer algo? (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?)
¿A dónde vas a ir? (¿Dónde? ¿A dónde?)
Quiero mostrar a la verdadera yo
Quiero intentar ser amada
Yo y yo, balanceándonos
Yo y yo, brillando
Estoy segura que ambas podemos salvarnos mutuamente
Así que ayúdame, ámame
Cree en mí, aquí estoy

Hey, ¿Crees que estoy loca?
Tú también puedes ser así
Ah, siempre, siempre, he soñado con un futuro diferente
Ojos, mis ojos
Que se reflejan ahora
Dentro de mi corazón, cariño
Ojos, oh, queridos ojos
Les pregunto
¿Han estado soñando más?

¿Vas a hacer algo? (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?)
¿A dónde vas a ir? (¿Dónde? ¿A dónde?)
Quiero mostrar a la verdadera yo
Quiero intentar ser amada
Yo y yo, balanceándonos
Yo y yo, brillando
Estoy segura que ambas podemos salvarnos mutuamente
Así que ayúdame, ámame
Cree en mí, aquí estoy

Ba-pa-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa-pa-pa-pa)
El amor está por todas partes (ahora lo sé)
La esperanza está por todas partes (lo siento ahora)
Quiero ayudarme, ámame
Cree en mí, aquí estoy

Escrita por: Anne Judith Wik / Masami Kakinuma / Pizzapunk / Ronny Svendsen