Transliteración generada automáticamente

Here I Am
TWICE
Aquí Estoy
Here I Am
Ah, ¿Dónde está mi verdadero yo, cariño?
Ah, where's the real me, baby?
Ah, where's the real me, baby?
Esta inestable (¿Qué puedes ver?)
揺らいでる (what can you see?)
yuraideru (what can you see?)
Brillando en la superficie del agua
水面にきらめいて
minamo ni kirameite
En el reflejo yo y yo nos miramos fijamente
映り見つめ合う I and I
utsuri mitsumeau I and I
Con brillo labial rojo (¿Que te parece?)
赤い lip gloss も (is it like?)
akai lip gloss mo (is it like?)
Y con un collar de diamantes (¿Que te parece?)
ダイヤの necklace も (is it like?)
daiya no necklace mo (is it like?)
Aunque soy yo (impropia)
私なのにね (unfit)
watashi na noni ne (unfit)
Siento que me estoy perdiendo, oh
感じてるの lose, oh
kanjiteru no lose, oh
Ah, ¿Tu sonríes así? ¿Escondes tus verdaderos sentimientos
Ah, こうやって微笑んで本音を隠して
Ah, kouyatte hohoende honne wo kakushite
Y te engañas a ti mismo también?
自分もごまかすの?
jibun mo gomakasu no?
¿Vas a hacer algo? (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
¿A dónde vas a ir? (¿Dónde? ¿A dónde?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Quiero mostrar a la verdadera yo
もっと real な私を見せて
motto real na watashi wo misete
Quiero intentar ser amada
愛されてみたい to try
aisarete mitai to try
Yo y yo, balanceándonos
ゆらゆら揺れる I and I
yurayura yureru I and I
Yo y yo, brillando
きらきら光る I and I
kirakira hikaru I and I
Estoy segura que ambas podemos salvarnos mutuamente
きっとどっちも救い合える
kitto docchi mo sukui aeru
Así que ayúdame, ámame
So help me, love me
So help me, love me
Cree en mí, aquí estoy
信じて here I am
shinjite here I am
Oops, se me cayó el ánimo
Oopsie, I dropped my mood
Oopsie, I dropped my mood
Pero no lo demuestro, es genial
なのに気づかせない顔 cool
nani ni kidzukasenai kao cool
El ruido que hacía doler ha pasado
傷つけられそうな noise は through
kizutsukerare sou na noise wa through
Quiero ir a algún lugar lejano y sereno
I want to go somewhere far away and serene
I want to go somewhere far away and serene
No es lo que imaginaba (es correcto)
理想と違う (it's right)
risou to chigau (it's right)
Pero soy yo quien está aquí
私がここにいる
watashi ga koko ni iru
Vamos, cariño, ahora, cariño
Come on, baby, well now, baby
Come on, baby, well now, baby
¿No quieres saber más de mí?
Don't you want to know more about me?
Don't you want to know more about me?
Ah, siempre puedo ser yo misma
Ah, いつだって私は私でいられる
Ah, itsudatte watashi wa watashi de irareru
Sosteniendo mi mano sobre la superficie
水面に手をかざす
minamo ni te wo kazasu
¿Vas a hacer algo? (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
¿A dónde vas a ir? (¿Dónde? ¿A dónde?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Quiero mostrar a la verdadera yo
もっと real な私を見せて
motto real na watashi wo misete
Quiero intentar ser amada
愛されてみたい to try
aisarete mitai to try
Yo y yo, balanceándonos
ゆらゆら揺れる I and I
yurayura yureru I and I
Yo y yo, brillando
きらきら光る I and I
kirakira hikaru I and I
Estoy segura que ambas podemos salvarnos mutuamente
きっとどっちも救い合える
kitto docchi mo sukui aeru
Así que ayúdame, ámame
So help me, love me
So help me, love me
Cree en mí, aquí estoy
信じて here I am
shinjite here I am
Hey, ¿Crees que estoy loca?
Hey, do you think I'm crazy?
Hey, do you think I'm crazy?
Tú también puedes ser así
You can be like that too
You can be like that too
Ah, siempre, siempre, he soñado con un futuro diferente
Ah, always, always, I dream of a different future
Ah, always, always, I dream of a different future
Ojos, mis ojos
Eyes, my eyes
Eyes, my eyes
Que se reflejan ahora
映り浮かぶ now
utsuri ukabu now
Dentro de mi corazón, cariño
Inside my heart, baby
Inside my heart, baby
Ojos, oh, queridos ojos
Eyes, oh, eyes
Eyes, oh, eyes
Les pregunto
問いかけるの
toikakeru no
¿Han estado soñando más?
Have you been dreaming more?
Have you been dreaming more?
¿Vas a hacer algo? (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
Are you, are you gonna do? (What? What? What?)
¿A dónde vas a ir? (¿Dónde? ¿A dónde?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Are you, are you gonna go? (Where? Where to?)
Quiero mostrar a la verdadera yo
もっと real な私を見せて
motto real na watashi wo misete
Quiero intentar ser amada
愛されてみたい to try
aisarete mitai to try
Yo y yo, balanceándonos
ゆらゆら揺れる I and I
yurayura yureru I and I
Yo y yo, brillando
きらきら光る I and I
kirakira hikaru I and I
Estoy segura que ambas podemos salvarnos mutuamente
きっとどっちも救い合える
kitto docchi mo sukui aeru
Así que ayúdame, ámame
So help me, love me
So help me, love me
Cree en mí, aquí estoy
信じて here I am
shinjite here I am
Ba-pa-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa-pa-pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa-pa-pa-pa)
Ba-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa-pa-pa-pa)
El amor está por todas partes (ahora lo sé)
Love is all around (I know now)
Love is all around (I know now)
La esperanza está por todas partes (lo siento ahora)
Hope is all around (I feel so now)
Hope is all around (I feel so now)
Quiero ayudarme, ámame
I wanna help me, love me
I wanna help me, love me
Cree en mí, aquí estoy
信じて here I am
shinjite here I am



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: