395px

Depende de Ti

TWICE

Up To You

Summer is waiting for you
Summer is waiting for you
Our skies are ocean blue
Our skies are ocean blue
Summer is waiting for you
Summer is waiting for you
A season made for you
A season made for you

赤く燃える太陽
akaku moeru taiyō
涼しい風がそよそよ
suzushii kaze ga soyosoyo
吹いて feel the wind flowing with me, with me, with me
fuite feel the wind flowing with me, with me, with me
自由に、自由に楽しんで
jiyū ni, jiyū ni tanoshinde

Feels so right, hit the summer
Feels so right, hit the summer
Up to me, hit the summer, up to you
Up to me, hit the summer, up to you
We're hearing, hearing the sound of the waves
We're hearing, hearing the sound of the waves

私たちを呼んでる
watashitachi wo yonderu
さぁ、ほら are you ready now?
sā, hora are you ready now?
Are you ready now?
Are you ready now?

Baby, up to you, up to you, up to you
Baby, up to you, up to you, up to you
Just do as you feel
Just do as you feel
What's the next move?
What's the next move?
We do, we do, we do
We do, we do, we do
Up to you, up to you, up to you
Up to you, up to you, up to you
Just do as you feel
Just do as you feel
Do whatever you want to do
Do whatever you want to do
Do it, do it
Do it, do it

Summer is waiting for you (for you)
Summer is waiting for you (for you)
Our skies are ocean blue (yeah, yeah)
Our skies are ocean blue (yeah, yeah)
Summer is waiting for you (for you)
Summer is waiting for you (for you)
A season made for you (summer is up to you)
A season made for you (summer is up to you)

Let's dive into the sea, we can forget the heat for a while 一緒に
Let's dive into the sea, we can forget the heat for a while issho ni
Let it be, let it be
Let it be, let it be
一緒なら躊躇することはない
issho nara chūchō suru koto wa nai

後悔なしに思う
kōkai nashi ni omou
存分走って遊ぼう
zombun hashitte asobou

この瞬間 (この瞬間)
kono shunkan (kono shunkan)
Feels so right, hit the summer
Feels so right, hit the summer
Up to me, hit the summer, up to you
Up to me, hit the summer, up to you
We're hearing, hearing the sound of the waves
We're hearing, hearing the sound of the waves

私たちを呼んでる
watashitachi wo yonderu
さぁ、ほら are you ready now?
sā, hora are you ready now?
Are you ready now?
Are you ready now?

Baby, up to you, up to you, up to you
Baby, up to you, up to you, up to you
Just do as you feel
Just do as you feel
What's the next move?
What's the next move?
We do, we do, we do
We do, we do, we do
Up to you, up to you, up to you
Up to you, up to you, up to you
Just do as you feel
Just do as you feel
Do whatever you want to do
Do whatever you want to do
Do it, do it
Do it, do it

夏の香りを
natsu no kaori wo
十分に感じてみて yeah
jūbun ni kanjite mite yeah
Feels so right, hit the summer
Feels so right, hit the summer
Up to me, hit the summer, up to
Up to me, hit the summer, up to
You, you, you, you, you, you, you, you, you
You, you, you, you, you, you, you, you, you

Baby, up to you, up to you, up to you (yeah)
Baby, up to you, up to you, up to you (yeah)
Just do as you feel
Just do as you feel
What's the next move?
What's the next move?
We do, we do, we do
We do, we do, we do
Up to you, up to you, up to you
Up to you, up to you, up to you
Just do as you feel
Just do as you feel
Do whatever you want to do
Do whatever you want to do
Do it, do it
Do it, do it

Summer is waiting for you (for you)
Summer is waiting for you (for you)
Our skies are ocean blue (yeah, yeah, yeah)
Our skies are ocean blue (yeah, yeah, yeah)
Summer is waiting for you (for you)
Summer is waiting for you (for you)
A season made for you (summer is up to you)
A season made for you (summer is up to you)

Depende de Ti

El verano te está esperando
Nuestros cielos son azul océano
El verano te está esperando
Una temporada hecha para ti

El sol ardiendo y rojo
La brisa fresca sopla suave
Siente el viento fluyendo conmigo, conmigo, conmigo
Diviértete, diviértete libremente

Se siente tan bien, llega el verano
Depende de mí, llega el verano, depende de ti
Estamos escuchando, escuchando el sonido de las olas

Nos están llamando
Vamos, ¿estás listo ahora?
¿Estás listo ahora?

Cariño, depende de ti, depende de ti, depende de ti
Solo haz lo que sientas
¿Cuál es el siguiente movimiento?
Lo hacemos, lo hacemos, lo hacemos
Depende de ti, depende de ti, depende de ti
Solo haz lo que sientas
Haz lo que quieras hacer
Hazlo, hazlo

El verano te está esperando (por ti)
Nuestros cielos son azul océano (sí, sí)
El verano te está esperando (por ti)
Una temporada hecha para ti (el verano depende de ti)

Vamos a zambullirnos en el mar, podemos olvidar el calor por un rato juntos
Déjalo ser, déjalo ser
Si estamos juntos no hay razón para dudar

Sin arrepentimientos, piensa
Corramos y juguemos a gusto

Este momento (este momento)
Se siente tan bien, llega el verano
Depende de mí, llega el verano, depende de ti
Estamos escuchando, escuchando el sonido de las olas

Nos están llamando
Vamos, ¿estás listo ahora?
¿Estás listo ahora?

Cariño, depende de ti, depende de ti, depende de ti
Solo haz lo que sientas
¿Cuál es el siguiente movimiento?
Lo hacemos, lo hacemos, lo hacemos
Depende de ti, depende de ti, depende de ti
Solo haz lo que sientas
Haz lo que quieras hacer
Hazlo, hazlo

Siente el aroma del verano
Disfrútalo al máximo, sí
Se siente tan bien, llega el verano
Depende de mí, llega el verano, depende de
Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú

Cariño, depende de ti, depende de ti, depende de ti (sí)
Solo haz lo que sientas
¿Cuál es el siguiente movimiento?
Lo hacemos, lo hacemos, lo hacemos
Depende de ti, depende de ti, depende de ti
Solo haz lo que sientas
Haz lo que quieras hacer
Hazlo, hazlo

El verano te está esperando (por ti)
Nuestros cielos son azul océano (sí, sí, sí)
El verano te está esperando (por ti)
Una temporada hecha para ti (el verano depende de ti)

Escrita por: Chiaki Nagasawa / Dahyun / Saori Nagano / Takahito Nakamura