Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 783

有害メンヘラドール (yuugai menhera doll)

0.1gnogosan

Letra

Significado

Poupée toxique et dépressive

有害メンヘラドール (yuugai menhera doll)

En pyjama assorti, on rêve ensemble
おそろいパジャマで 同じ夢をみて
Osoroi PAJAMA de onaji yume wo mite

Avec un sourire de dormeur, "bonjour"
おねぼう笑顔で「おはよう」
Onebō egao de 'ohayō'

"Pour le déjeuner, on va manger de l'omelette et une tarte au chocolat"
「今日のお昼にはオムライスとチョコタルトを食べよう」
Kyō no ohiru ni wa OMURICE to CHOKO TARUTO wo tabeyō

Toi et moi, c'est le destin, si ça continue comme ça
君と僕とは運命 こんな日々が続けば
Kimi to boku to wa unmei konna hibi ga tsuzukeba

Dans dix ans, dans cent ans, je t'aimerai toujours
10年先も100年先も 君の事好きだから
10-nen saki mo 100-nen saki mo kimi no koto suki dakara

Viens encore plus près ?
もっともっと側に来て?
Motto motto soba ni kite?

Pour que personne ne puisse nous déranger.
誰にも邪魔できないように。
Dare ni mo jama dekinai yō ni

Tous ces porcs qui te visent, qu'ils crèvent !
あなたを狙う邪魔な豚、 全員死ね!
Anata wo nerau jama na buta, zen'in shine!

Serre-moi fort, fort ?
ぎゅっとぎゅっと抱きしめて?
Gyutto gyutto dakishimete?

Pour que je puisse penser que c'est le meilleur.
いちばんだと思えるように。
Ichiban da to omoeru yō ni

Je n'ai besoin de personne d'autre que toi !
あなた以外あたしには いらないの!
Anata igai atashi ni wa iranai no!

À ton amour, à mon amour
To your love to my love
To your love to my love

Toi qui es à moi
あたしだけのあなた
Atashi dake no anata

À ton amour, à mon amour
To your love to my love
To your love to my love

Moi qui suis à toi
あなただけのあたし
Anata dake no atashi

À ton amour, à mon amour
To your love to my love
To your love to my love

Un monde rien que pour nous deux
ふたりだけのせかい
Futari dake no sekai

À ton amour, à mon amour
To your love to my love
To your love to my love

Pour toujours comme ça...
ずっとこのまま・・・
Zutto kono mama

Aime-moi encore plus fort !
もっとぎゅっと愛してよ!
Motto gyutto aishite yo!

Jusqu'à ce que je fonde
この身が溶けるまで
Kono mi ga tokeru made

Si je dois mourir par ta main, c'est mon souhait
あなたに殺されるなら本望
Anata ni korosareru nara honmō

Parce que, parce que je t'aime
だってだって好きだから
Datte datte suki dakara

Je veux être la seule, regarde-moi seulement
独り占めしたいの あたしだけを見て
Hitorijime shitai no atashi dake wo mite

Si jamais tu trouves une fille
もしもあたしよりも
Moshi mo atashi yori mo

Que tu aimes plus que moi
好きな子ができたら
Suki na ko ga dekitara

Je m'en occuperai tout de suite
すぐに始末するわ
Sugu ni shimatsu suru wa

C'est ça le bonheur à deux, non ?
それが二人の幸せでしょ?
Sore ga futari no shiawase desho?

Si tu mens, si tu trahis
嘘ついたら、裏切ったら
Uso tsuitara, uragitta ra

Je te planterai un couteau dans le dos ♡
背後から刺しちゃうぞ♡
Haigo kara sashichau zo

0. Deux personnes réunies par un destin miraculeux de 1g
0. 1gの奇跡的運命により出逢った二人
0. 1g no kiseki-teki unmei ni yori deatta futari

C'est une synthèse attirée sous la protection divine
これは神の加護にのもと引き寄せられたジンテーゼ
Kore wa kami no kago ni no moto hikiyoserareta JINTEIZE

Parfois, cet amour pur avance de manière macabre sans s'arrêter
時に猟奇的に突き進む純愛は止まることを知らず
Toki ni ryōkiteki ni tsukisusumu jun'ai wa tomaru koto wo shirazu

Un jour, même si l'un de nous doit mourir
いつしかどちらかの命が尽きても
Itsushika dochiraka no inochi ga tsukitemo

Je t'aimerai même dans ton corps sans vie
亡骸の君でさえ愛しぬくだろう
Nakigara no kimi de sae aishinuku darou

Hé, hé, dis que tu m'aimes
ねえ、ねえ、好きと言って
Nē, nē, suki to itte

Hé, hé, ne me lâche pas
ねえ、ねえ、離さないで
Nē, nē, hanasanaide

Hé, hé, regarde ici
ねえ、ねえ、こっちみて
Nē, nē, kocchi mite

Hé, hé, ne pars pas
ねえ、ねえ、行かないで
Nē, nē, ikanaide

Aime-moi encore plus fort !
もっとぎゅっと愛してよ!
Motto gyutto aishite yo!

Jusqu'à ce que je fonde
この身が溶けるまで
Kono mi ga tokeru made

Si je dois mourir par ta main, c'est mon souhait
あなたに殺されるなら本望
Anata ni korosareru nara honmō

Parce que, parce que je t'aime
だってだって好きだから
Datte datte suki dakara

Je veux être la seule, regarde-moi toujours
独り占めしたいの あたしだけを見ててね
Hitorijime shitai no atashi dake wo mitete ne

Aime-moi, aime-moi pour toujours !
ずっとずっと恋してよ!
Zutto zutto koishite yo!

Jusqu'à la fin du monde
この世が終わるまで
Kono yo ga owaru made

Si je dois pourrir avec toi, c'est mon souhait
あなたと朽ち果てるなら本望
Anata to kuchihateteru nara honmō

Je t'aimerai sûrement pour toujours
きっとずっと愛してる
Kitto zutto aishiteru

Jusqu'à ce que je meure, je n'ai besoin que de toi
この身が果てるまで あなたしかいらないの
Kono mi ga hateru made anata shika iranai no

Aujourd'hui encore
今日も
Kyō mo

En pyjama assorti, on rêve ensemble
おそろいパジャマで 同じ夢をみて
Osoroi PAJAMA de onaji yume wo mite

Avec un sourire de dormeur, "bonjour"
おねぼう笑顔で 「おはよう」
Onebō egao de 'ohayō'

"Pour le déjeuner, on va manger de l'omelette et une tarte au chocolat"
「今日のお昼にはオムライスとチョコタルトを食べよう」
Kyō no ohiru ni wa OMURICE to CHOKO TARUTO wo tabeyō

Toi et moi, c'est le destin, si ça continue comme ça
君と僕とは運命 こんな日々が続けば
Kimi to boku to wa unmei konna hibi ga tsuzukeba

Dans dix ans, dans cent ans, je t'aimerai toujours
10年先も100年先も 君の事好きだから
10-nen saki mo 100-nen saki mo kimi no koto suki dakara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 0.1gnogosan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección