Traducción generada automáticamente

Cocoon
070 Shake
Cocon
Cocoon
Oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh
Attends une secondeWait a second
Ça fait un momentIt's been a minute
J'ai les six premiers, quels sont les quatre derniers chiffres ?Got the first six, what's the last four digits?
Antidouleur, le doc a dit : Ça va allerPainkiller, doctor said: Feel better
Je prends une habitude, c'est un système de merdePickin' up a habit, it's a fucked up system
C'est quoi le rythme ? C'est quoi le rythme ?What's the rhythm? What's the rhythm?
Puisqu'on est déjà là, je suppose qu'on y vaSince we're 'ready here, I guess we just go get ‘em
Je suppose qu'ils auraient dû savoir, savoir, savoir, savoir, savoirI guess they shoulda known, known, known, known, known
Les fleurs vont fleurir, fleurir, fleurir, fleurir, fleurirFlowers gonna bloom, bloom, bloom, bloom, bloom
La fumée va monter, monter, monter, monter, monterSmoke is gonna rise, rise, rise, rise, rise
Putain, je sors du cocon, —coon, —coon, —coonBitch, I'm out the cocoon, —coon, —coon, —coon
Pourquoi t'as pas grandi, maintenant je sais pasWhy you didn't grow, now I don't know
Ça me fait penser que j'avais tortIt's makin' me think that I was wrong
Ça me rend tellement émotif (tellement émotif)It's makin' me so emotional (so emotional)
Ça me rend tellement émotif (tellement émotif)It's makin' me so emotional (so emotional)
Je suppose qu'ils auraient dû savoir, savoir, savoir, savoir, savoirI guess they shoulda known, known, known, known, known
Les fleurs en fleur, fleurir, fleurir, fleurir, fleurirFlowers in bloom, bloom, bloom, bloom, bloom
La fumée va monter, monter, monter, monter, monterSmoke is gonna rise, rise, rise, rise, rise
Putain, je sors du cocon, —coon, —coon, —coon (agh !)Bitch, I'm out the cocoon, —coon, —coon, —coon (agh!)
Attends une seconde, je me suis absentéWait a second, I been missin'
Putain, je sors comme si j'étais enceinte de neuf moisBitch, I'm comin' out like I'm nine months pregnant
Billets d'avion, je pourrais exaucer tes vœuxPlane tickets, I could grant your wishes
Je roule vers le précipice parce que tu envoies des signaux contradictoiresDrivin' off the cliff 'cause you're givin' mixed signals
C'est quoi le rythme ? C'est quoi le rythme ?What's the rhythm? What's the rhythm?
Puisqu'on est déjà là, je suppose qu'on y vaSince we're 'ready here, I guess we just go get ‘em
Pourquoi t'as pas grandi, maintenant je sais pasWhy you didn't grow, now I don't know
Ça me fait penser que j'avais tortIt's makin' me think that I was wrong
Ça me rend tellement émotif (tellement émotif)It's makin' me so emotional (so emotional)
Ça me rend tellement émotif (tellement émotif)It's makin' me so emotional (so emotional)
Je suppose qu'ils auraient dû savoir, savoir, savoir, savoir, savoirI guess they shoulda known, known, known, known, known
Les fleurs vont fleurir, fleurir, fleurir, fleurir, fleurirFlowers gonna bloom, bloom, bloom, bloom, bloom
La fumée va monter, monter, monter, monter, monterSmoke is gonna rise, rise, rise, rise, rise
Putain, je sors du cocon, —coon, —coon, —coonBitch, I'm out the cocoon, —coon, —coon, —coon
La fumée va monter, monter, monter, monter, monterSmoke is gonna rise, rise, rise, rise, rise
Putain, je sors du cocon, —coon, —coon, —coonBitch, I'm out the cocoon, —coon, —coon, —coon




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 070 Shake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: