Traducción generada automáticamente

Fish On Land
070 Shake
Pez en Tierra
Fish On Land
Me dejaste como un pez en tierraLeft me like a fish on land
Me dejaste como un pez en tierraLeft me like a fish on land
Me dejaste como un pez en tierraLeft me like a fish on land
Me dejaste como un pez en tierraLeft me like a fish on land
Solo estamos esperando a un amigoWe're just waiting on a friend
Tú solo estabas esperando a un amigoYou were just waiting on a friend
Quizás deberíamos parar ahoraMaybe we should stop now
¿Por qué seguimos haciendo esto?What we gonna do this for
Quizás deberíamos parar ahoraMaybe we should stop now
¿Por qué seguimos haciendo esto?What we gonna do this for
Quizás deberíamos parar ahoraMaybe we should stop now
¿Por qué seguimos haciendo esto?What we gonna do this for
Quizás deberíamos parar ahoraMaybe we should stop now
Ya no me amas másYou don’t love me anymore
Me dejaste como un pez en tierraYou left me like a fish on land
Me dejaste como un pez en tierraYou left me like a fish on land
Temblando por estrechar tu manoShaking to shake your hand
Quizás deberíamos parar ahoraMaybe we should stop now
¿Por qué seguimos haciendo esto?What we gonna do this for
Quizás deberíamos parar ahoraMaybe we should stop now
¿Por qué seguimos haciendo esto?What we gonna do this for
Quizás deberíamos parar ahoraMaybe we should stop now
¿Por qué seguimos haciendo esto?What we gonna do this for
Quizás deberíamos parar ahoraMaybe we should stop now
Ya no te amo másI don’t love you anymore
Me dejaste como un pez en tierraYou left me like a fish on land
Me dejaste como un pez en tierraYou left me like a fish on
A veces me quedo atrapado en otro momentoSometimes I get stuck in another moment
No es mío, nena, sé que no lo poseoIt isn’t mine, babe, I know I don’t own it
Pero ¿puede un joven fantasear con eso?But can a young one fantasize on it
Preguntándome dónde está la verdad, apuesto a que está en míWonder where the truth lies, bet it lies on me
Y apuesto a que la tengo en míAnd I bet I got it on me
Un arma metafórica cuando hablo en lenguasMetaphorical gun when I'm speaking in tongues
Y sabes quién soy, no soy el único temblandoAnd you know who I am, I ain’t the only one shaking
Pez en tierraFish on land
Se siente como si simplemente no pertenecieraIt feels like I just don’t belong
Pero sigo adelante después de 20 añosBut still going 20 years strong
Y qué diablos ha estado pasandoAnd what the hell been going on
Pez en tierraFish on land
Me dejaste como un pez en tierraYou left me like a fish on land
Me dejaste como un pez en tierraYou left me like a fish on land
Me dejaste como un pez en tierraYou left me like a fish on land
Me dejaste como un pez en tierraYou left me like a fish on land



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 070 Shake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: