Traducción generada automáticamente
Honey
070 Shake
Miel
Honey
Sacude eso, sacude eso, sacude eso, sacude eso
Shake that, shake that, shake that, shake that
Muévete, Julz
Shake that ass, Julz
Hace meses que no hablamos
We haven't talked in months
La diversión no es divertida
Fun just isn't fun
Apenas como más
I barely even eat anymore
Y ya no lloramos por dormir
And we don't cry for sleep anymore
Hay algo que puedo probar
There's something I may try
Esta bebida no sabe bien
This drink doesn't taste right
No era como nuestras noches de borrachera, noches de borrachera
It wasn't like our drunk nights, drunk nights
No era como nuestras noches de borrachera, noches de borrachera
It wasn't like our drunk nights, drunk nights
No era como nuestras noches de borrachera
It wasn't like our drunk nights
Hace meses que no hablamos
We haven't talked in months
La diversión no es divertida
Fun just isn't fun
Apenas como más
I barely even eat anymore
Y ya no lloramos por dormir
And we don't cry for sleep anymore
Hay algo que puedo probar
There's something I may try
Esta bebida no sabe bien
This drink doesn't taste right
No era como nuestras noches de borrachera
It wasn't like our drunk nights
Como nuestro borracho, sí
Like our drunk, yeah
¿Pero sigues pensando que soy gracioso, gracioso, gracioso?
But do you still think I'm funny, funny, funny?
Dime, nena, ¿me amas, me amas, me amas?
Tell me, baby do you love me, love me, love me?
Mariposas
Butterflies
Sé que lo sientes en tu barriga, barriga, barriga
I know you feel it in your tummy, tummy, tummy
Y pican como una abeja
And you sting like a bee
Como una abeja
Like a bee
Pero sigues siendo mi cariño, cariño, cariño
But you're still my honey, honey, honey
Y pican como una abeja
And you sting like a bee
Como una abeja
Like a bee
Pero sigues siendo mi cariño, cariño, cariño
But you're still my honey, honey, honey
Hola, cariño, cariño, cariño
Hey, honey, honey, honey
Cariño, cariño, cariño
Honey, honey, honey
Pero sigues siendo mi cariño, cariño, cariño
But you're still my honey, honey, honey
Pero pican como una abeja, pican como una abeja
But you sting like a bee, sting like a bee
Picar como una abeja, picar como una abeja
Sting like a bee, sting like a bee
Me hiciste un desastre
You made a mess out of me
Me mostró cosas que no podía ver
Showed me things I couldn't see
No sabías lo que eso me haría
You didn't know what that'd do to me
Sí, me hiciste un desastre
Yeah you made a mess out of me
Me hiciste un desastre
You made a mess out of me
Me mostró cosas que no podía ver
Showed me things I couldn't see
No sabías lo que eso me haría
You didn't know what that'd do to me
Me hiciste un desastre, oh sí
You made a mess out of me, oh yeah
Labios cerrados
Lockin' lips
Nosotros en Jersey, nena, mecemos tus caderas
We in Jersey, baby, rock your hips
Rock, rock, rock tus caderas
Rock, rock, rock your hips
Muéstrame toda esa confianza
Show me all that confidence
Mi pureza es prominente
My purity is prominent
Y esto es un dominio sofisticado
And this is sophisticated dominance
Y he estado corriendo, corriendo, corriendo, corriendo
And I've been, runnin', runnin', runnin', runnin'
He estado corriendo alrededor de puertas giratorias
I've been runnin' 'round revolvin' doors
Y ella es tan asombrosamente, asombrosamente, asombrosamente
And she's so stunnin', stunnin', stunnin', stunnin'
Puedo verlo saliendo de sus poros
I can see it comin' out her pores
Y no es nada, nada, nada, nada
And it's nothin', nothin', nothin', nothin'
A alguien como yo
To somebody like me
Alguien como yo
Somebody like me
¿Pero sigues pensando que soy gracioso, gracioso, gracioso?
But do you still think I'm funny, funny, funny?
(Sabes que me amas, nena, vamos, vamos)
(You know you love me, baby, come on, come on)
Dime, nena, ¿me amas, me amas, me amas?
Tell me, baby do you love me, love me, love me?
Mariposas
Butterflies
Sé que lo sientes en tu barriga, barriga, barriga
I know you feel it in your tummy, tummy, tummy
Y pican como una abeja
And you sting like a bee
Como una abeja
Like a bee
Pero sigues siendo mi cariño, cariño, cariño
But you're still my honey, honey, honey
Y pican como una abeja
And you sting like a bee
Como una abeja
Like a bee
Pero sigues siendo mi cariño, cariño, cariño
But you're still my honey, honey, honey
Hola, cariño, cariño, cariño
Hey, honey, honey, honey
Cariño, cariño, cariño
Honey, honey, honey
Pero sigues siendo mi cariño, cariño, cariño
But you're still my honey, honey, honey
Pero pican como una abeja, pican como una abeja
But you sting like a bee, sting like a bee
Picar como una abeja, picar como una abeja
Sting like a bee, sting like a bee
Una vez más, dime una mentira más, chica
One more time, tell me one more lie, girl
Una oportunidad más o te daré al mundo
One more chance or I'll give you to the world
Dime lo que realmente quieres hacer
Tell me what you really wanna do
Chica tengo que
Girl I gots to
Chica tengo que
Girl I gots to
Tengo que saberlo
I gots to know
No quiero retenerte más, no
I don't wanna hold you back no more, no
Con este amor, con este amor, con este amor, oh
With this love, with this love, with this love, oh
¿Y sigues pensando que eres gracioso, gracioso, gracioso?
And do you still think you're funny, funny, funny?
Divertido, divertido, divertido
Funny, funny, funny
¿Y sigues pensando que soy gracioso, gracioso, gracioso?
And do you still think I'm funny, funny, funny?
Dime, nena, ¿me amas, me amas, me amas?
Tell me, baby do you love me, love me, love me?
Ámame, amame, amame
Love me, love me, love me
Ámame, amame, amame
Love me, love me, love me
Y pican como una abeja, pican como una abeja
And you sting like a bee, sting like a bee
Pero pican como una abeja, pican como una abeja
But you sting like a bee, sting like a bee
Pero sigues siendo mi cariño, cariño, cariño
But you're still my honey, honey, honey
Cariño, cariño, cariño
Honey, honey, honey
Cariño, cariño, cariño
Honey, honey, honey
Oh, pero usted pica como una abeja, pero usted pica como una abeja
Oh, but you sting like a bee, but you sting like a bee
Pero picas como una abeja
But you sting like a bee
Sabes que realmente odio cuando te das la vuelta
You know I really hate it when you turn around
Sabes que realmente odio cuando te defraudan
You know I really hate it when they talk you down
No tiene que ser lo que tiene que ser
It don't gotta be what it has to be
Date la vuelta y baila conmigo
Turn around and just dance with me
Ahora es cuando estás pareciendo que yo tome el control
Now's when you're lookin' like I take control
Más rápido voy, más gemido
Faster I go, the more you moan
Deténganlo ahora
Stop it now
Sabes que realmente odio cuando te das la vuelta
You know I really hate it when you turn around
Sabes que realmente odio cuando te defraudan
You know I really hate it when they talk you down
No tiene que ser lo que tiene que ser
It don't gotta be what it has to be
Así que el bebé se da la vuelta y baila conmigo
So baby turn around and just dance with me
Date la vuelta y baila conmigo
Turn around and just dance with me
Oye, baila conmigo
Hey, dance with me
Baila conmigo, sí
Oh, dance with me, yeah
Baila conmigo
Oh, dance with me
Baila, baila, baila, baila
Dance, dance, dance, dance
A la izquierda
To the left
Baila, baila, baila, baila
Dance, dance, dance, dance
A la derecha
To the right
Baila, baila, baila, baila
Dance, dance, dance, dance
A la izquierda
To the left
Baila, baila, baila, baila
Dance, dance, dance, dance
(¿Qué dices, Tree?)
(What you say, Tree?)
Guárdame el último baile, baile, baile, baile
Save me the last dance, dance, dance, dance
Guárdame el último baile, baile, baile, baile
Save me the last dance, dance, dance, dance
Volé mi última oportunidad, oportunidad, oportunidad, oportunidad
I blew my last chance, chance, chance, chance
Volé mi última oportunidad, oportunidad, oportunidad, oportunidad
I blew my last chance, chance, chance, chance
Guárdame el último baile, baile, baile, baile
Save me the last dance, dance, dance, dance
Volé mi última oportunidad, oportunidad, oportunidad, oportunidad
I blew my last chance, chance, chance, chance
Guárdame el último baile, baile, baile, baile
Save me the last dance, dance, dance, dance
Volé mi última oportunidad, oportunidad, oportunidad, oportunidad
I blew my last chance, chance, chance, chance
(Te secuestré)
(I abducted you)
¿Pero sigues pensando que soy gracioso, gracioso, gracioso?
But do you still think I'm funny, funny, funny?
Dime, nena, ¿me amas, me amas, me amas?
Tell me, baby do you love me, love me, love me?
Mariposas
Butterflies
Sé que lo sientes en tu barriga, barriga, barriga
I know you feel it in your tummy, tummy, tummy
Pero picas como una abeja
But you sting like a bee
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 070 Shake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: