Traducción generada automáticamente

I Laugh When I'm With Friends But Sad When I'm Alone
070 Shake
Me río cuando estoy con amigos pero estoy triste cuando estoy solo
I Laugh When I'm With Friends But Sad When I'm Alone
(Sí, uhhhh)(Yeah, uhhhh)
(Sí, eh, uhh)(Yeah, uh, uhh)
Apúrate y muévelo antes de que lo olvideHurry up and bounce it before I forget
Lo que hice en mi cabezaWhat I made in my head
No quiero pasar mi vida pensando en lo que pensarán o en lo que podríanI don't wanna spend my life thinking what they'll think or what they might
Si voy a ver su show, ella podría desmayarse y perder la vidaIf I go see her show, she might collapse and lose her life
Supongo que ahorraré algo de dinero y me salvaré de perder el tiempo, comoI guess I'll save some money and save myself from wasting time, like
Al diablo con esta pequeña dique, si sigue así, será su culpa si alguna vez muereFuck this lil' dyke, the way she's going, it'll be her fault if she ever dies
Todo ese tiempo que estabas hablando, eso me estaba consumiendo vivoAll that time you was talkin', that shit was eatin' me alive
A través de los juicios, no viste que estaba luchando por mi vidaThrough the judgments, you didn't see I was fightin' for my life
¿Cómo podría enviar señales? Y Dios me perdone si lloroHow could I send signs? And God forgive me if I cry
Entonces me convertiré en alguien que busca atención y no en un líderThen I'll become an attention seeker and not a leader
La gente solo te entenderá realmente cuando te necesitenSee people will only really understand you when they need you
Supongo que estoy mejor solo en un auto de dos asientosI guess I'm better off all alone in a two-seater
La gente me dice que pare, que no sea un ser humano débilPeople tellin' me to stop, don't be a weak human being
Mientras la voz en mi cabeza sigue diciéndome que lo necesitoWhile the voice inside my head keeps tellin' me that I need it
Ahora te pido, por favor, deja de juzgarmeI now ask you, please stop judgin' me
Me saqué de esto por mi cuentaI got myself out this single handedly
Y hacemos lo que hacemos porque no entendemos las consecuenciasAnd we do what we do 'cause we don't understand the consequence
De cada paso que damos mal, ¿cómo podríamos ver el desastre?Of every step we take is wrong, how could we ever see the mess?
(Uhh)(Uhh)
Y no solo eres tú y yo, toda la juventud está deprimidaAnd it's not just you and me, the whole youth is depressed
Viviendo con el diablo, batalla constante todos los díasLiving with the devil, constant battle every day
Despierto, tengo que hablar con la gente pero no sé qué decirWake up, gotta talk to people but I don't know what to say
Y me dicen que me levante del trasero, nací en el camino equivocadoAnd they tellin' me get off my ass, I was born on the wrong path
(Sí, mmm)(Yeah, mmm)
Y estoy tratando de resolver estos problemas, pero siempre fui malo en matemáticasAnd I'm tryna solve these problems, but I was always bad at math
(Mmm, sí)(Mmm, yeah)
Y tu voz lo ha hecho más difícil, y eso es honestamenteAnd your voice has made it harder, and that's just honestly
Tuve que disparar a mi cerebro para convertirme en la persona que quiero serI had to shoot up to my brain to become the person that I wanna be
(Sí, oh)(Yeah, oh)
Creciendo tratando de descubrir quién eresGrowin' up tryin' to figure out who you are
Inhalando cosas a los 14, se vuelve un poco difícilSniffin' shit at 14, it becomes a little hard
Cuando vives en un entorno donde lo saludable está lejosWhen you're livin' in a scene where the healthy shit is far
Pero las drogas no están más lejos que tu habitación o tu autoBut the drugs are no further than your room or your car
No te alarmes, se pondrá más brillante, mejoraráDon't be alarmed, it'll get brighter, it'll get better
Porque somos luchadores y más duros que el cueroIt's 'cause we are fighters and tougher than leather
La persona fuerte está dentro, pero aún no la has conocidoThe strong you is inside, but you just haven't met her
Solo nosotros controlamos nuestra tormenta porque somos el climaOnly we control our storm because we are the weather
No entiendo cómo pude amar las cosas que realmente me destrozaronDon't get how I could love the things that really torn me
Recuerdo decirme a mí mismo que iba a dejarlo por la mañanaRemember tellin' myself that I was quittin' in the mornin'
¿Realmente estabas tratando de ayudar o solo querías contar una historia?And was you really tryna help or was you tryna tell a story?
Está bien porque me tengo a mí mismo y no necesito que te sientas malIt's okay 'cause I got me and I don't need you to feel sorry
El futuro es brillante, hagámoslo pluralThe future's bright, let's make it plural
Nosotros tenemos, nosotros somos la luzWe got us, we are the light
Somos el mundo, somos amorWe are the world, we are love
Tenemos que luchar por nosotros mismos porque nadie lo haráWe gotta fight for ourselves 'cause no one's gonna
Nadie lo haráNo one's gonna
(Sí)(Yeah)
Me río cuando estoy con amigos, pero estoy triste cuando estoy soloI laugh when I'm with friends, but I'm sad when I'm alone
Y estoy solo y estoy solo y estoy soloAnd I be alone and I be alone and I be alone
Y estoy soloAnd I be alone
Y estoy soloAnd I be alone
Y estoy soloAnd I be alone
(Sí, Uh)(Yeah Uh)
Me río cuando estoy con amigos pero estoy triste cuando estoy soloI laugh when I'm with friends but I'm sad when I'm alone
Y estoy solo, estoy solo (Sí, ohhh)And I be alone, I be alone (Yeah, ohhh)
Me río cuando estoy con amigos pero estoy triste cuando estoy soloI laugh when I'm with friends but I'm sad when I'm alone
Y estoy soloAnd I be alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 070 Shake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: