Traducción generada automáticamente

Mirrors
070 Shake
Espejos
Mirrors
Rompo los espejos en pedazos, rompo los espejos en pedazosI break the mirrors into pieces, I break the mirrors into pieces
Simplemente no puedo escapar de los demonios, creo que debo acabar con ellosI just can't escape from the demons, I think I gotta end them
Sí, creo que debo acabar con todos ellos, ah-ah-todos (creo)Yeah, I think I gotta end them all, ah-ah-all (I think)
Creo que debo acabar con todos ellos, ah-ah-todosI think I gotta end them all, ah-ah-all
Hey, hey, hey, el amor se estancaHey, hey, hey, love is stallin'
Hey, todo drama, no quiero escuchar chismesHey, everything drama, I don't wanna hear the gossip
Dime cómo vivir, por favor deja de hablarTell me how to live, please quit all the talkin'
Maldita sea, no me hables asíPuta tu madre, así no me hable
Acabo de tener a tu chica en mis recientesI just got your girl in my recents
No tengo la energía ni para leerloI don't got the energy to even read it
Puedes tomarlo o puedes dejarlo, o puedes dejarloYou can take it or you can leave it, or you can leave it
Me drogo blanco, azul, amarillo, todo por una razónI pop white, blue, yellow, all for a reason
Seis de la mañana, doy vueltas en la cama, aún no puedo dormirSix AM, toss and turn, I still can't sleep
Oh, realmente no me importa lo que piensesOh, I don't really give a care 'bout what you think
(Y me enfado)(I pout thing)
Rompo los espejos en pedazos, rompo los espejos en pedazosI break the mirrors into pieces, I break the mirrors into pieces
Simplemente no puedo escapar de los demonios, creo que debo acabar con ellosI just can't escape from the demons, I think I gotta end them
Sí, creo que debo acabar con todos ellos, ah-ah-todos (creo)Yeah I think I gotta end them all, ah-ah-all (I think)
Creo que debo acabar con todos ellos, ah-ah-todosI think I gotta end them all, ah-ah-all
Hey, Mary, Eve y la familia Xanny me lo arruinaron, uhHey, Mary, Eve and the Xanny fam fucked it up for me, uh
Lo siento tonto, las chicas son la razón del dinero, ahSorry dummy, honeys are the reasons for the money, ah
Eres un conejito corriendo, el conejito no puede esconderse de míYou're runnin' bunny, bunny bunny can't hide from me
De mí, de mí, síFrom me, from me, yeah
Estaba en Melrose rodando con mis amigosI was on Melrose rollin' with my guys
Pintando 070 en el lado oesteSpray paint 070 on the West Side
Me sentía bien, gasté un par de cientos en PradaI was feelin' good, spent a couple hundred on Prada
Quiero que mis diamantes bailen mejor que mi salsaWant my diamonds to dance better than my salsa
Y siento que ya no amo nadaUh, and I feel like, I don't even love anything anymore
Ni siquiera puedo mirarme en el espejoI can't even look in the mirror anymore
Me estoy rompiendo en pedazos (me estoy rompiendo en pedazos)I'm breakin' into pieces (I'm breakin' into pieces)
Y siento que ni siquiera puedo amar en este momentoAnd I feel like I can't even love right now anymore
Y ahora todo lo que soñéAnd now everything I dreamed of
Se escapa de mi mente, y ahora solo quiero ser viejoIs escapin' my mind, and now I just want to be old
Y realmente no puedo verte (realmente no puedo verte)And I can't really see you (I can't really see you)
Sé que te arreglaste para mí esta noche pero simplemente no puedo verteI know you dressed up for me tonight but I just can't see you
Sé que te maquillaste toda para mí esta nocheI know you did your makeup all for me tonight
Y te ves tan bien, pero ni siquiera puedo verteAnd you look so good, but I can't even see you
Porque ni siquiera puedo verme a mí mismo'Cause I can't even see myself
Y ni siquiera puedo verme, en-en mí mismoAnd I can't even see my, in-in myself
Entonces, ¿cómo voy a verte?So how am I gon' see you?
Sí, ohYeah, oh
Pero tengo algunas razonesBut I, I got some reasons
No tengo cuatro, cinco, seis bebé, tengo siete razones, tengo siete razonesI don't got four, five, six baby, I got seven reasons, I got seven reasons
Tengo siete razones, no tengo cuatro, cinco, seisI got seven reasons, I don't got four, five, six
Tengo siete razones, no tengo cuatro, cinco, seisI got seven reasons, I don't got four, five, six
Tengo siete razones, no tengo cuatro, cinco, seisI got seven reasons, I don't got four, five, six
Tengo siete razones, no tengo cuatro, cinco, seisI got seven reasons, I don't got four, five, six
Mary, Eve y la familia Xanny me lo arruinaron, uhMary, Eve and the Xanny fam fucked it up for me, uh
Lo siento tonto, las chicas son la razón del dineroSorry dummy, honeys are the reasons for the money
M-m-m-m-moneyM-m-m-m-money



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 070 Shake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: