Traducción generada automáticamente
Sunday Night (feat. Phi)
070 Shake
Domingo por la noche (hazaña. Phi)
Sunday Night (feat. Phi)
El sábado por la noche, me llamas cuando estés borracho
Saturday night, you call me when you're drunk
Ni lo intentes, nunca tocarás mi alma
Don't even try, you'll never touch my soul
Ella hizo el corte, Shawty es un profesional
She made the cut, shawty is a pro
Nunca ningún amor, lo haces para el show
Never any love, you do it for the show
Estoy bouta en el camino, el camino
I'm bouta hit the road, the road
Estoy bouta en el camino, el camino
I'm bouta hit the road, the road
Estoy bouta en el camino, el camino
I'm bouta hit the road, the road
Ella lo hizo para el show
She do it for the show
Ni siquiera lo sabía
I didn't even know
Domingo por la noche
Sunday night
Apaga las luces. Ya voy, lo siento por la espera
Hit the lights I'm coming, sorry for the wait
Me salté una cuenta y luego mi vida se volvió un laberinto
I popped a tab and then my life turned to a maze
Solo necesitas sentir el dolor
You just need to feel the pain
Entonces tal vez te sorprendería
Then maybe you'd be amazed
¿Cómo en un abrir y cerrar de ojos desaparece
How in a blink it goes away
Entonces verás que no estoy loco
Then you'll see that I'm not crazy
Tal vez lo veas, tal vez
Maybe you'll see, maybe
Nada nunca me perturba
Nothing never faze me
Estaba limpio hace mucho, mucho, mucho, mucho tiempo
I was clean a long, long, long, long time ago
Caen uno por uno
They fall one by one
Como un maldito dominó
Like a motherfucking domino
Te dicen qué hacer como dice Simon
They tell you what to do like it is Simon says
Consigue que este dinero lo persiga
Get this money chase it
Quiere los diamantes
She wants the diamonds
Rollies, Rollies, Rollies, Rollies
Rollies, Rollies, Rollies, Rollies
No tengo tiempo para esto
I do not have time for this
¿Por qué vienes por mí?
Why do you come for me?
Sé que no quieres ver
I know you don't wanna see
Algunas cosas que es difícil de creer
Some things it's just hard to believe
Hasta que respires, sumérjalo en
Until you breathe, soak it in
Deja que gotee, huele los árboles
Let it drip, smell the trees
Viértalo, no me dejes sola con la pieza
Pour it up, don't ever leave me alone with the piece
Podría tirar, podría dejar de existir, como si fuera Steez
I might just pull, I might just cease to exist, like I'm Steez
Descansa en paz, ¿puedes sentir el maldito latido, latido, latido?
Rest in peace, can you feel the fucking beat, beat, beat?
No buscamos la paz, la paz, la paz
We ain't looking for the peace, peace, peace
Le pego el dedo al decano, decano, decano
I stick the finger to the dean, dean, dean
Le pego el dedo al decano, decano, decano
I stick the finger to the dean, dean, dean
Le pego el dedo al decano, decano, decano
I stick the finger to the dean, dean, dean
No me importa lo que piensen, piensen, piensen
I do not care bout what you think, think, think
El domingo por la noche, me llamas cuando estés borracho
Sunday night, you call me when you're drunk
Ni lo intentes, nunca tocarás mi alma
Don't even try, you'll never touch my soul
Ella hizo el corte, Shawty es un profesional
She made the cut, shawty is a pro
Nunca ningún amor, lo haces para el show
Never any love, you do it for the show
Estoy bouta en la carretera, en la carretera
I'm bouta hit the road, hit the road
Estoy bouta en el camino, el camino
I'm bouta hit the road, the road
Estoy bouta en el camino, el camino, (ooh)
I'm bouta hit the road, the road, (ooh)
Domingo por la noche
Sunday night
Con el escuadrón yendo duro en esta perra
With the squad going hard in this bitch
Nunca hemos ido a llamarlo por las renuncias
We ain't never gone call it for quits
Párese alto, nunca caiga, nunca se deslice
Stand tall, never fall, never slip
Agarra, cuéntalo, haz que se vuelque
Get a grip, count it up, make it flip
Y luego bola en esta perra
And then ball in this bitch
Me siento como si me mereciera
I just feel like I deserve
Todo lo que gano
Everything that I earn
Incluso cuando es una pérdida
Even when it's a loss
Es algo para que yo aprenda
It's something for me to learn
Historia que contar, razón para brindar
Story to tell, reason to toast
He pasado por el infierno, juro que es el más
I've been through hell, swear it's the most
Ahora me siento como si estuviera ganando
Now I'm just feeling like I'm winning
Todos en las cámaras estoy sonriendo
All in the cameras I be grinning
Joven negro escalofriante como un villano
Young nigga chilling like a villain
Apila hasta que llegue al techo
Stack it until it hit the ceiling
Entonces consigue una cuna con habitaciones más grandes
Then get a crib with bigger rooms
Y encontrar otra manera de llenar
And find another way to fill in
Así es la vida, así es como vivimos
That's just the life, that's just the way that we living
Desafía el camino del sistema
Challenge the way of the system
Ella tratando de equilibrar el sabor del licor
She trying balance the taste of the liquor
Ella sabe que nunca volveremos a ser nosotros
She know that we'll never be us again
Ella sabe que estoy centrado en mí como un hombre
She know I'm focused on me as a man
Nunca cambiaré, sigo siendo el mismo
I'll never change, I'm still the same
Y eso es algo que nunca puedes manejar
And that's just something you can never manage
Sé que odias que no me hagas daño, sí, sí
I know you hate how you ain't do no damage on me, yeah, yeah
No tengo tiempo para tenerte en mi mente, sí
Don't have no time to have you all up on my mind, yeah
Siempre estás buscando y sé que soy difícil de encontrar, sí
You always looking and I know I'm hard to find, yeah
Sabes que lo dije en serio cuando dije que esto era mío, sí
You know I meant it when I said this shit is mine, yeah
Nada que perder, tengo todo esto en juego
Nothing to lose, I got this all up on the line
El sábado por la noche, me llamas cuando estés borracho
Saturday night, you call me when you're drunk
Ni lo intentes, nunca tocarás mi alma
Don't even try, you'll never touch my soul
Ella hizo el corte, Shawty es un profesional
She made the cut, shawty is a pro
Nunca ningún amor, lo haces para el show
Never any love, you do it for the show
Estoy bouta en el camino, el camino
I'm bouta hit the road, the road
Estoy bouta en el camino, el camino
I'm bouta hit the road, the road
Estoy bouta en el camino, el camino
I'm bouta hit the road, the road
Ella lo hizo para el show, yo ni siquiera sabía
She do it for the show, I didn't even know
El domingo por la noche, me llamas cuando estés borracho
Sunday night, you call me when you're drunk
Ni lo intentes, nunca tocarás mi alma
Don't even try, you'll never touch my soul
Ella hizo el corte, Shawty es un profesional
She made the cut, shawty is a pro
Nunca ningún amor, lo haces para el show
Never any love, you do it for the show
Oh, domingo por la noche
Oh, Sunday night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 070 Shake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: