Traducción generada automáticamente
Under The Moon
070 Shake
Bajo la Luna
Under The Moon
Cómo entraron, oh, realmente, no lo sé
How they got inside, oh, really, I don't know
No puedes seguir dejando aleatorios dentro de tu casa
Can't keep lettin' randoms up inside your home
Bebes demasiado para saber, bebes demasiado para saber
You drink too much to know, you drink too much to know
Espíritus en tu sangre, se está filtrando a través de tu alma
Spirits in your blood, it's seeping through your soul
Dios necesito un poco de agua, Dios necesito un poco de agua
God I need some water, God I need some water
Mira al cielo y me siento más cerca de ti
Look up to the sky and I feel closer to you
Sube, levántate
Get on, get even
Sube con tu asesino de dos piezas
Get on with your killer two-piece
Busque para mí
Look up for me
No muy lejos, nena, incluso cuando te vas
Not far, baby, even when you leave
Hmm-mmh
Hmm-mmh
¿Qué pasa bajo la Luna
What happen under the Moon
Se queda bajo la Luna (Luna)
It stays under the Moon (Moon)
Se queda bajo la Luna (Luna)
It stays under the Moon (Moon)
Quiero drogarme, drogarme
I wanna get high, high
Quiero drogarme
I wanna get high
Quiero drogarme, drogarme
I wanna get high, high
Quiero drogarme
I wanna get high
Yo, voy a tener menos de un poquito
Me, I'm gonna have less than a little bit
O podría tomar el resto y un poco
Or I might just take the rest and a little bit
Todos sabemos cómo termina cuando estás cediendo
We all know how it ends when you're giving in
Al carajo, por la noche, podemos vivir en ella
Fuck it, for the night, we can live in it
Bajo el mismo cielo cuando lo estás perdiendo
Under the same sky when you're missin' it
Mira lo que hiciste otra vez
Look at what you did again
Dentro hasta la mañana, hasta que me sienta como
Inside 'til the morning, 'til I feel like
Hasta que se apaga la luna, hasta que se apaguen las luces, no, no
'Til the Moon's out, 'til the lights out, nah, nah
Sube, levántate
Get on, get even
Sube con tu asesino dos (dos piezas)
Get on with your killer two (two-piece)
Súbase a la calle (sí)
Get on the street (yeah)
No muy lejos, incluso cuando te vas
Not far even when you leave
Cuando te vayas
When you leave
¿Qué pasa bajo la Luna
What happen under the Moon
Se queda bajo la Luna
It stays under the Moon
Se queda bajo la Luna
It stays under the Moon
Quiero drogarme, drogarme
I wanna get high, high
Quiero drogarme
I wanna get high
Quiero drogarme, drogarme
I wanna get high, high
Quiero drogarme
I wanna get high
Quiero drogarme, drogarme
I wanna get high, high
Quiero drogarme
I wanna get high
Quiero drogarme, drogarme
I wanna get high, high
Quiero drogarme
I wanna get high
Quiero drogarme, drogarme
I wanna get high, high
Quiero drogarme
I wanna get high
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 070 Shake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: