Traducción generada automáticamente
Debajo de Las Piedras
091
Under the Stones
Debajo de Las Piedras
One night in the SacromonteUna noche en el sacromonte
Or a whole day in New York,O un día entero en nueva york,
Seeing the Alhambra on the horizonVer la alhambra en el horizonte
Or having all the gold from Fort Knox.O tener todo el oro de fort nox.
It doesn't matter where,No importa el sitio,
Love is...El amor está...
Under the stones,Debajo de las piedras,
Under the stones.De las piedras.
Under the stones,Debajo de las piedras,
Under the stones.De las piedras.
Killing with a gun or a knife,Matando con pistola o con cuchillo,
In Vietnam or in the Civil War,En vietnam o en la guerra civil,
With José María "the early riser"Con josé maría "el tempranillo"
Or if you want, with Billy "the Kid",O si quieres con billy "the kid",
It doesn't matter where,No importa el sitio,
Love is...El amor está...
Under the stones,Debajo de las piedras,
Under the stones.De las piedras.
Under the stones,Debajo de las piedras,
Under the stones.De las piedras.
It doesn't matter where,No importa el sitio,
Love is...El amor está...
Under the stones,Debajo de las piedras,
Under the stones.De las piedras.
Under the stones,Debajo de las piedras,
Under the stones.De las piedras.
Stones...Piedras...
Under the stones.Debajo de las piedras.
Under the stones.Debajo de las piedras.
Under the stones...De las piedras...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 091 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: