Traducción generada automáticamente
with me
0WAVE
Conmigo
with me
Shawty, ¿cuál es tu problema?
Shawty, what's your problem?
Shawty, what's your problem?
¿Por qué no estás conectando conmigo? Sí
Why you ain't vibin' with me? Yeah
Why you ain't vibin' with me? Yeah
Manteniendo los ojos en algo más
Keepin' eyes on something else
Keepin' eyes on something else
¿No puedes ver lo que necesitas? Sí
Can you not see what you need? Yeah
Can you not see what you need? Yeah
Siete ahora, hazlo siete otra vez
Seven now, make it seven again
Seven now, make it seven again
Mira el amanecer conmigo, oh no
See the sunrise with me, oh no
See the sunrise with me, oh no
¿Debería hacerte sonar como, oh-oh, oh-oh?
Should I get you soundin' like, oh-oh, oh-oh
Should I get you soundin' like, oh-oh, oh-oh
Te dije que no hay vergüenza, soy suficiente
Told you it ain't no shamin', I'm enough
Told you it ain't no shamin', I'm enough
No confíes en lo que dicen tus amigos, soy un jugador
Don't trust what your friends sayin' I'm a player
Don't trust what your friends sayin' I'm a player
Sabes que tenemos que hacer algo
You know we gotta get some done
You know we gotta get some done
Cómo dije que no te defraudaré
How I said I won't let you down
How I said I won't let you down
Hazlo seguro para la noche, una ronda
Make it safe for the night, one round
Make it safe for the night, one round
Sí, dime cuál es el problema, nena (dilo, nena)
Yeah, tell me what's wrong, baby (say it, baby)
Yeah, tell me what's wrong, baby (say it, baby)
¿No entiendes lo que digo, me entiendes?
나도 모르는 얘기를 늘어놔, you get me?
nado moreuneun yaegireul neureonwa, you get me?
No sé por qué
I don't know why
I don't know why
¿Qué está mal? incluso la razón por la que lloras
뭐가 문젠지 even the reason you cry
mwoga munjenji even the reason you cry
Sí, sí, ahora tengo miedo, ¿estoy equivocado?
Yeah, yeah, 이젠 겁이나 내가 잘못된 건지
Yeah, yeah, ijen geobina naega jalmotdoen geonji
O qué, quédate quieto, no te quedes callado, oh (ayy)
아니면 뭘까 가만히 있지만 말고 좀, oh (ayy)
animyeon mwolkka gamanhi itjiman malgo jom, oh (ayy)
Dime, nena, ¿vas a confiar en mí?
Tеll me, baby, is you gon' trust in me?
Tеll me, baby, is you gon' trust in me?
¿Confiar en esto?
Put trust in this?
Put trust in this?
Tú y yo, sí
You and me though, yеah
You and me though, yеah
¿Por qué tienes que actuar indiferente?
Why you gotta act indifferent?
Why you gotta act indifferent?
Sé que tiene que haber una razón, sí
I know there's gotta be a reason, yeah
I know there's gotta be a reason, yeah
No me engañes, tus mentiras, solo guárdalas, nah
Don't fool me, your lies, just keep 'em, nah
Don't fool me, your lies, just keep 'em, nah
Sé lo suficientemente inteligente como para escucharme
I know you smart enough to hear me
I know you smart enough to hear me
Nena, corta tus dudas, el tiempo se acaba
Girl, cut your doubts, time's runnin' up
Girl, cut your doubts, time's runnin' up
Shawty, ¿cuál es tu problema?
Shawty, what's your problem?
Shawty, what's your problem?
¿Por qué no estás conectando conmigo? Sí
Why you ain't vibin' with me? Yeah
Why you ain't vibin' with me? Yeah
Manteniendo los ojos en algo más
Keepin' eyes on something else
Keepin' eyes on something else
¿No puedes ver lo que necesitas? Sí
Can you not see what you need? Yeah
Can you not see what you need? Yeah
Siete ahora, hazlo siete otra vez
Seven now, make it seven again
Seven now, make it seven again
Mira el amanecer conmigo, oh no
See the sunrise with me, oh no
See the sunrise with me, oh no
¿Debería hacerte sonar como, oh-oh, oh-oh?
Should I get you soundin' like, oh-oh, oh-oh
Should I get you soundin' like, oh-oh, oh-oh
Te dije que no hay vergüenza, soy suficiente
Told you it ain't no shamin', I'm enough
Told you it ain't no shamin', I'm enough
No confíes en lo que dicen tus amigos, soy un jugador
Don't trust what your friends sayin' I'm a player
Don't trust what your friends sayin' I'm a player
Sabes que tenemos que hacer algo
You know we gotta get some done
You know we gotta get some done
Cómo dije que no te defraudaré
How I said I won't let you down
How I said I won't let you down
Hazlo seguro para la noche, una ronda
Make it safe for the night, one round
Make it safe for the night, one round
Shawty, no lo digas por ahí
Shawty, don't say it around
Shawty, don't say it around
Te lo dije, no te alejes demasiado
말했잖아 내게서, don't stay too far
malhaetjana naegeseo, don't stay too far
Demasiado chisme
Too much gossip
Too much gossip
Solo en tu y mi entorno
너와 내 주변에서만
neowa nae jubyeoneseoman
Ellos nos hacen ciegos, sí, sí
They make us go blind, yeah, yeah
They make us go blind, yeah, yeah
Quiero decir, ¿quién son ellos? (woah)
I mean 걔네가 뭔데 (woah)
I mean gyaenega mwonde (woah)
Nadie sabe, percepción (ayy)
아무도 몰라, 눈치 (ayy)
amudo molla, nunchi (ayy)
No necesitas mirar, soy serio
볼 필요 없어, I'm serious
bol piryo eopseo, I'm serious
Al menos yo soy diferente
적어도 나만은 different
jeogeodo namaneun different
Todavía siento lo mismo, ayy
여전히 똑같은 느낌, ayy
yeojeonhi ttokgateun neukkim, ayy
Ayy, te hablé de mis sentimientos
Ayy, I told you about my feelings
Ayy, I told you about my feelings
Pero ¿por qué no confías en lo que dije?
But why don't you trust what I said?
But why don't you trust what I said?
Luchando con las sombras
그림자들과 fighting
geurimjadeulgwa fighting
Reproduciendo sin fin
끝이 없이 replayin'
kkeuchi eopsi replayin'
Sabes dónde deberías confiar
알잖아 기대야 할 곳
aljana gidaeya hal got
Dime, nena, ¿vas a confiar en mí?
Tell me, baby, is you gon' trust in me?
Tell me, baby, is you gon' trust in me?
¿Confiar en esto?
Put trust in this?
Put trust in this?
Tú y yo, sí
You and me though, yeah
You and me though, yeah
¿Por qué tienes que actuar indiferente?
Why you gotta act indifferent?
Why you gotta act indifferent?
Sé que tiene que haber una razón, sí
I know there's gotta be a reason, yeah
I know there's gotta be a reason, yeah
No me engañes, tus mentiras, solo guárdalas, nah
Don't fool me, your lies, just keep 'em, nah
Don't fool me, your lies, just keep 'em, nah
Sé lo suficientemente inteligente como para escucharme
I know you smart enough to hear me
I know you smart enough to hear me
Nena, corta tus dudas, el tiempo se acaba
Girl, cut your doubts, time's runnin' up
Girl, cut your doubts, time's runnin' up
Shawty, ¿cuál es tu problema?
Shawty, what's your problem?
Shawty, what's your problem?
¿Por qué no estás conectando conmigo? Sí
Why you ain't vibin' with me? Yeah
Why you ain't vibin' with me? Yeah
Manteniendo los ojos en algo más
Keepin' eyes on something else
Keepin' eyes on something else
¿No puedes ver lo que necesitas? Sí
Can you not see what you need? Yeah
Can you not see what you need? Yeah
Siete ahora, hazlo siete otra vez
Seven now, make it seven again
Seven now, make it seven again
Mira el amanecer conmigo, oh no
See the sunrise with me, oh no
See the sunrise with me, oh no
¿Debería hacerte sonar como, oh-oh, oh-oh?
Should I get you soundin' like, oh-oh, oh-oh
Should I get you soundin' like, oh-oh, oh-oh
Te dije que no hay vergüenza, soy suficiente
Told you it ain't no shamin', I'm enough
Told you it ain't no shamin', I'm enough
No confíes en lo que dicen tus amigos, soy un jugador
Don't trust what your friends sayin' I'm a player
Don't trust what your friends sayin' I'm a player
Sabes que tenemos que hacer algo
You know we gotta get some done
You know we gotta get some done
Cómo dije que no te defraudaré
How I said I won't let you down
How I said I won't let you down
Hazlo seguro para la noche, una ronda
Make it safe for the night, one round
Make it safe for the night, one round



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 0WAVE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: