Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8

Banger On a Plane

1 Trait Danger

Letra

Éxito en un Avión

Banger On a Plane

Damas y caballeros, bienvenidos a bordo del vuelo 2998 de Delta AirlinesLadies and Gentleman, welcome aboard Delta Airlines flight 2998
Con destino a Atlanta, Georgia, con servicio continuado al Aeropuerto Internacional de Dallas/Fort WorthBound for Atlanta, Georgia with continued service to Dallas/Fort Worth International Airport
Todos los artículos de mano deben ser guardados de manera segura, ya sea en un compartimento superior o debajo—All carry-on items should now be stowed securely, either in an overhead bin or underneath—

Eh, estos paquetitos de nueces en estos vuelos, son muy pequeñosEh, these bag o' nuts on these flights, they're too small
Debería traer los míos de casa la próxima vezI really oughta bring me own from home next time
Sí, sí, Barry, cálmateYeah, yeah, Barry, calm down
¿Van a volver? ¿Nos van a traer algo de jugo, eh?They gonna come back? They gonna bring us some juice, huh?

¿Qué tipo de jugo tienes?What kind of juice do you have?
Sabes que siempre pido jugo de tomate, Barry, es como sopa en hieloYou know I always get tomato Barry, it's like soup on ice
Pero hey Barry, mira a ese tipo alláBut hey Barry, look at that guy over there
¿Qué está haciendo en su computadora allá?What's he doing on his computer over there?

No sé qué está haciendo en su computadora, cariño, ¿por qué no te ocupas de tus asuntos?I don't know what he's doin on his computer hun, why don't you mind your own business
Quiero saber qué está haciendo en su computadora, Barry, pregúntaleI wanna know what he's doin on his computer Barry, ask him
Adelante, pregúntale Barry!Go ahead, ask him Barry!
Oye amigo, amigo, ¿por qué no te quitas los auriculares?Hey bud, bud, why don't you take off your earmuff?

Uh, sí, hey, ¿qué tal?Uh, yeah, hey, what's up
Oye, tengo que preguntarte, la señora tiene curiosidadHey I gotta ask you, the missus is curious
¿Qué estás haciendo en la computadora?What are you doin on the computer?
Me gustaría saber, quiero decir, yo también hago algunas cosas en la computadoraI'd like to know, I mean I do some things on the computer myself
Pero no lo haría en un vuelo ni nadaBut I wouldn't do it on a flight or nothing

Oh, sí, esto es uh, estoy haciendo música en mi computadoraOh, yeah this is uh, I'm making music on my computer
Ehh yugh yeagh, ¿estás haciendo uh, estás haciendo música ahí?Ehh yugh yeagh you're making uh, you're making music on there?
¿Qué-? ¿De qué hablas?What the-? What are you talking about?
Tienes un teléfono en tu bolsillo pero música en una computadora?I get a phone in your pocket but music in a computer?

Sí, exactamente, música en la computadoraYeah, exactly, music on the computer
Bueno, entonces, ah, ¿dónde están los instrumentos, eh?Well then, ah, where are the instruments huh?
¿Tienes una guitarra metida ahí, ja? Nah, solo bromeo contigo, pero en serioYou got a guitar crammed in there, ha? Nah I'm just kiddin' with ya, but seriously
Sí, no, no hay guitarras, es todo digital, solo en la computadora aquíYeah, nope, no guitars, it's just all digital, just on the computer right here
Así que me estás diciendo, que estás haciendo toda la música, en esa computadora, sin instrumentos, sin nada?So you're telling me, that you're making all the music, on that computer, with no instruments, with nothing?

Sí, amigo, es un éxito en un aviónYeah man, it's a banger on a plane
A 30,000 pies de altura30, 000 feet up
(Peanut, cocaína)(Peanuts, cocaine)

¿Qué pasa, crees que este ritmo está hecho de antemano?What's up, you think this beat is fucking premade?
Nah amigo, hice este éxito en un aviónNah man, I made this banger on an airplane
¿Qué pasa, crees que este ritmo está hecho de antemano?What's up, you think this beat is fucking premade?
Nah amigo, hice este éxito en un aviónNah man, I made this banger on an airplane

¿Qué pasa, crees que este ritmo está hecho de antemano?What's up, you think this beat is fucking premade?
Nah amigo, hice este éxito en un aviónNah man, I made this banger on an airplane
¿Qué pasa, crees que este ritmo está hecho de antemano?What's up, you think this beat is fucking premade?
Tip tap, que se joda, éxito en un aviónTip tap, fuck that, banger on an airplane

Bang bang bangBang bang bang
Éxito en un aviónBanger on an airplane
Treinta mil pies de alturaThirty thousand feet up
Co-co-co-co-cocaína (Para)Co-co-co-co-cocaine (Stop)
Bang bangBang bang
Éxito en un aviónBanger on an airplane
Treinta-treinta-treinta-treinta Co-co-co-co-cocaínaThirty-thir-thirty-thi-thirty Co-co-co-co-cocaine

A1, nuevo ah-ah-ah-ah 1 ah-d-d'oh!A1, new ah-ah-ah-ah 1 ah-d-d'oh!
1 1 hijo de puta, ataque de 21 1 motherfu-fu-fucker, attack of 2
A1, nuevo ah-ah-ah-ah 1 ah-d-d'oh!A1, new ah-ah-ah-ah 1 ah-d-d'oh!
1 1 hijo de puta-fuck-fuck-fuck-fuck1 1 motherfu-fuck-fuck-fuck-fuck
Joder joder joder joderFuck fuck fuck fuck
Joder joder joder joderFuck fuck fuck fuck


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1 Trait Danger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección