Traducción generada automáticamente

BULLY BULLY

1 Trait Danger

Letra

BULLY BULLY

BULLY BULLY

¡Ay, Slay, no!Ow, Slay, no!
¿Por qué me haces arrastrarme por el suelo?Why are you making me crawl on the ground?
Oh, mis jeansOh, my jean

Oye, Slay, suelta a ese deportista, nerd de mierdaHey, Slay, put that jock down, you nerd bitch
Solo hay espacio para un matón en esta universidad, y soy yo, hijo de...There's only room for one bully in this university, and that's me, you fu-
¿Cossett? ¿Qué haces aquí?Cossett? What are you doing here?
Beca completa, nerdFull ride scholarship, nerd
Sí, estoy estudiando temas de mujeresYeah, I'm doing women's studies
Quizás hasta le dé un beso a una chica, ja, ja, ja, jaI might even kiss a girl, huh-huh-huh-huh

Pero, oye, Slay, ¡te voy a dar una paliza!But, hey, Slay, I'm gonna kick your ass!
¡Cerca de la bahía!Down by the bay!
¡Te haré comer heno!I'm gonna make you eat hay!
¿Qué dices!What do you say!

¿Con quién crees que te estás metiendo?Who the fuck you think you fucking with?
Es la madre de Cossett, perraIt's motherfuckin' Cossett, bitch
Hablando tonterías, ahora estás en la listaTalkin' shit now you made the list
Es un deseo de muerte para cosas muertasIt's a deathwish for dead shit

No escuché lo que dijisteDidn't hear what you said
Difícil de entender cuando estoy aplastando tu cabeza y estás muertoHard to understand when I'm crushing your head and you dead
Cossett, amigo, estoy en el edificioCossett, man, I'm in the building
Fans de Cossett, en el edificioCossett fans, in the building
Levanta las manos si te gusta lo malo, lo feoPut your hands up if you like evil shit, bad shit
Cosas que harán que tu papá deje de fumar cuando te vea hacerloShit that'll make your dad quit smoking when he sees you do it
Porque lo asusta, lo hace perder la cabeza'Cause it freaks him out, makes him lose his shit

Así que nunca intentes intimidar a mi matón, chicoSo don't you ever try to bully my bully, kid
Soy el que inventó toda esta matoneríaI'm the one who invented who invented all this bully-ness
Ahora te van a intimidar los más matonesNow you're gonna get bullied by the bully-iest
Soy el mejor, soy el Dios en el negocio de los matonesI'm the best, I'm the God in the bully-biz
Matón esto, matón aquello, matón con gorraBully this, bully that, bully in a snapback
Matón cuando te vea en la calle con mochilaBully when I see you on the street in a backpack
Matón yo, matón tú, con actitudBully me, bully you, with an attitude
Cuando te vea matoneando, te voy a matonearWhen I see you bully, I'ma bully bully you

Porque soy un matón, matón, matón a los matones'Cause I'm a bully bully, I bully bullies
Sí, soy un matón, matón a los matones (¿Qué?)Yeah, I'm a bully bully, I bully bullies (What?)
Porque soy un matón, matón a los matones'Cause I'm a bully bully, I bully bullies
No te veas tan duro cuando te esté golpeando, tontoDon't look so tough when I'm beating you, foolie
Porque soy un matón, matón a los matones'Cause I'm a bully bully, I bully bullies
Sí, soy un matón, matón a los matonesYeah, I'm a bully bully, I bully bullies
Porque soy un matón, matón a los matones'Cause I'm a bully bully, I bully bullies
Cada día, sí, matoneo a estos matonesEvery single day, yeah I bully these bullies

¿Quieres llevarlo afuera?You wanna take it outside?
Intenta enfrentarte a mí y vas a perder tu vida, así esTry to step to me and you're going to lose your life, that's right
Eres un matón falso, todo lo que haces es disfrazarteYou a fake bully, all you do is cosplay
Yo soy real, sí, nací asíI'm a real one, yeah I was born this way

Desde joven, mente torturadaFrom a young age tortured mind
Mis garabatos de primer grado eran de gente muriendoMy first grade doodles were of people dying
Probablemente estabas dibujando arcoíris y cosasYou were probably drawing rainbows and shit
Mientras yo estaba ocupado golpeando a mi terapeutaWell I was busy beating up my therapist

Ahora vas a descubrir quién soyNow you gonna find out who I am
Quítate la camiseta y pon tu cabeza en un bote de basuraTake off your shirt and put your head in a trash can
Te niegas y te voy a hackear, amigoYou refuse and I'm gonna hack you, dude
Pon tu información de cuenta bancaria en mi YouTubePut your bank account info up on my YouTube

Matón en, matón fuera, matón con un MolotovBully on, bully off, bully with a Molotov
El matón mejor corre porque apuesto a que tus huesos de matón estallanBully better run cause I'll bet your bully bones pop
Matón arriba, matón abajo, matón cuando llegoBully up, bully down, bully when I come round
Matón, matón, cuando matoneo a este matón ahoraBully, bully, when I bully on this bully now

Porque soy un matón, matón, matón a los matones'Cause I'm a bully bully, I bully bullies
Sí, soy un matón, matón a los matones (¿Qué?)Yeah, I'm a bully bully, I bully bullies (What?)
Porque soy un matón, matón a los matones'Cause I'm a bully bully, I bully bullies
No te veas tan duro cuando te esté golpeando, tontoDon't look so tough when I'm beating you, foolie
Porque soy un matón, matón a los matones'Cause I'm a bully bully, I bully bullies
Sí, soy un matón, matón a los matonesYeah, I'm a bully bully, I bully bullies
Porque soy un matón, matón a los matones'Cause I'm a bully bully, I bully bullies
Cada día, sí, matoneo a estos matonesEvery single day, yeah I bully these bullies

Cossett maloCossett mean
Equipo CossettCossett team
Cossett en tu sueñoCossett in your dream
Cossett enojadoCossett mad
Cossett maloCossett bad
Cossett en tu traseroCossett in your ass
Cossett maloCossett mean
Equipo CossettCossett team
Cossett en tu sueñoCossett in your dream
Cossett enojadoCossett mad
Cossett maloCossett bad
Cossett en tu traseroCossett in your ass

(soy un matón, matón, matón a los matones)(I'm a bully bully, I bully bullies)
(Sí, soy un matón, matón a los matones)(Yeah, I'm a bully bully, I bully bullies)
(soy un matón, matón, matón a los matones)(I'm a bully bully, I bully bullies)
(Sí, soy un matón, matón a los matones)(Yeah, I'm a bully bully, I bully bullies)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1 Trait Danger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección