Transliteración y traducción generadas automáticamente
Recollection
10-FEET
Recuerdo
Recollection
Un sueño que no se pudo realizar, ah
Aa かなわなかったゆめ aa
Aa kanawanakatta yume aa
Despierto sin razón, recordando la cantidad de cigarrillos
めざめてまもなくおもいださせるすいがらのかず
Mezamete ma mo naku omoidasaseru suigara no kazu
Mirando a través de la ventana, lavando mi rostro en la bruma de la mañana, mis párpados rojos brillantes
まどのすきまからのぞくあさあさぎりでかおをあらうあかくはれたまぶたを
Mado no sukima kara nozoku asa asagiri de kao wo arau akaku hareta mabuta wo
Llorando sin cesar, sin fin, sin razón, flores marchitas llorando
いつになくたえまなくはきもなくはなずるずるいわしてなく
Itsu ni naku taemanaku haki mo naku hana zuruzuru iwashite naku
Quiero tirarlo todo, quiero rendirme de inmediato, quiero escapar por culpa de los extraños
ぜんぶなげだしたいすぐあきらめたい他人のせいにしてにげだしたい
Zenbu nagedashitai sugu akirametai tanin no sei ni shite nigedashitai
Solo un sueño que me preocupa, un sueño que sigue siendo un sueño
ただひとつきになりゆめがゆめでありつづける
Tada hitotsu ki ni naru yume ga yume de aritsuzukeru
Pero el yo del futuro, el yo que me dice que este sueño se ha cumplido, ¡ERES TÚ!
しかしみらいの俺が俺にいうこの俺のゆめかなえたのは YOU !
Shikashi mirai no ore ga ore ni iu kono ore no yume kanaeta no wa YOU !
Un sueño que no se pudo realizar, ah, un sueño que no cambió
Aa かなわなかったゆめ aa かわらなかったゆめ
Aa kanawanakatta yume aa kawaranakatta yume
Un sueño que no se pudo cumplir, ah, un sueño que cambió
Aa かなえきったゆめ aa かわりきったゆめ
Aa kanaikitta yume aa kawarikitta yume
El número de sonrisas que se han transmitido, desde ahora ¡una NUEVA VIDA!
つたおちたかずこれからほほえむ NEW LIFE !
Tsutaiochita kazu korekara hohoemu NEW LIFE !
Despierto sin razón, recordando la cantidad de cigarrillos
めざめてまもなくおもいださせるすいがらのかず
Mezamete ma mo naku omoidasaseru suigara no kazu
Mirando a través de la ventana, lavando mi rostro en la bruma de la mañana, mis párpados rojos brillantes
まどのすきまからのぞくあさあさぎりでかおをあらうかくはれたまぶたを
Mado no sukima kara nozoku asa asagiri de kao wo arau kaku hareta mabuta wo
Convertido en uno solo, recordando los días, si los días son días, entonces yo también soy un miembro de la sociedad
ひとりになっておもいだすひびよがよなら俺もしゃかいじん
Hitori ni natte omoidasu hibi yo ga yo nara ore mo shakaijin
En ese momento, con una sensación de cambio en la situación, en el límite actual, en la dirección
あのしゅんかんにちょっかんでこうどうじょうきょうへんかげんざいげんかいでほうこう !
Ano shunkan ni chokkan de koudou joukyou henka genzai genkai de houkou !
Nada cambia, nada confiable, nada inmutable, completamente
なにひとつかわらないたよりないこりないめんめん
Nani hitotsu kawaranai tayorinai korinai menmen
El yo que se convirtió en un viejo, el yo que dice que este sueño se ha cumplido, ¡ERES TÚ!
おやじになった俺がいうこの俺のゆめかなえたのは YOU !
Oyaji ni natta ore ga iu kono ore no yume kanaeta no wa YOU !
Un sueño que no se pudo realizar, ah, un sueño que no cambió
Aa かなわなかったゆめ aa かわらなかったゆめ
Aa kanawanakatta yume aa kawaranakatta yume
Un sueño que no se pudo cumplir, ah, un sueño que cambió
Aa かなえきったゆめ aa かわりきったゆめ
Aa kanaikitta yume aa kawarikitta yume
El número de risas que se desvanecen, ¡una NUEVA VIDA que se transmite!
わらったかずだけつたおちていく NEW LIFE !
Waratta kazu dake tsutaiochiteyuku NEW LIFE !
La tristeza que parece perder la mente y seguramente algún día saldrá bien
きおうしなうようなかなしさときっといつかはうまくやれると
Ki wo ushinau youna kanashisa to kitto itsuka wa umaku yareruto
El dolor y la frustración a veces nos dan felicidad
せつなさとくやしさがときおりみをていしてこうふくあたえる
Setsunasa to kuyashisa ga tokiori mi wo teishite koufuku ataeru
La tristeza que parece perder la mente y seguramente algún día saldrá bien
きおうしなうようなかなしさときっといつかはうまくやれると
Ki wo ushinauyouna kanashisa to kitto itsuka wa umaku yareruto
Cuando el viento huele a días pasados
かぜにむかしのひびかおるとき
Kaze ni mukashi no hibi kaoru toki
Un sueño que no se pudo realizar, ah, un sueño que no cambió
Aa かなわなかったゆめ aa かわらなかったゆめ
Aa kanawanakatta yume aa kawaranakatta yume
Un sueño que no se pudo cumplir, ah, un sueño que cambió
Aa かなえきったゆめ aa かわりきったゆめ
Aa kanaikitta yume aa kawarikitta yume
El número de sonrisas que se han transmitido, desde ahora ¡una NUEVA VIDA! ¡NUEVA VIDA...!
つたおちたかずこれからほほえむ NEW LIFE ! NEW LIFE... !
Tsutaiochita kazu korekara hohoemu NEW LIFE ! NEW LIFE... !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 10-FEET y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: