Traducción generada automáticamente

Shelter
10 Years
Refugio
Shelter
Por favor salvador de aquíPlease savior of here
Dame refugio del miedoGive me shelter from fear
Necesito respuestas a esteI need answers to this
Mundo loco tan confusoCrazy world that so mixed
Con el dolor que nos dejaWith the pain that leaves us
Sin vida y sin almaLifeless and dead-souled
Todos necesitamosWe all need to
Romper este moldeBreak this mold
Estoy tan seguro de que me culparás por todo estoI'm so sure you'll blame me for this all
¿Qué está tan mal que afirmas llamar amor a esto?What's so wrong you claim to call this love
Estoy tan seguro de que me culparás por todo estoI'm so sure you'll blame me for this all
¿Qué está tan mal que afirmas llamar amor a esto?What's so wrong you claim to call this love
Gotas golpean el sueloDrips hit the floor
A quién le importa en absolutoWho cares at all
Carne cortada y desgarradaFlesh sheared and torn
Las mangas esconden remordimientosleeves hide remorse
La fama marca la pielStardom branded skin
Atrapa el dolor dentrotraps pain within
ExpectativasExpectations
Nunca alcanzadasnever reaching
Estoy tan seguro de que me culparás por todo estoI'm so sure you'll blame me for this all
¿Qué está tan mal que afirmas llamar amor a esto?What's so wrong you claim to call this love
Estoy tan seguro de que me culparás por todo estoI'm so sure you'll blame me for this all
¿Qué está tan mal que afirmas llamar amor a estoWhat's so wrong you claim to call this love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 10 Years y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: