Traducción generada automáticamente

Dying In My Own Arms
100 Demons
Muriendo en mis propios brazos
Dying In My Own Arms
¿Qué te hace pensar que tu muerte está asegurada?What makes you think that your death is secure?
Que no morirás solo.That you won't die alone.
Tu consuelo no es algo que buscar.Your solace isn't something to seek.
Es una señal de debilidad.It's a sign of the weak.
¿Quién salvará tu alma podrida?Who will save your rotten soul?
Con el tiempo todos los recuerdos se desvanecerán.In time all memories will fold.
Cara abajo con la cabeza entre tus manos.ace down with your head in your hands.
Morirás en tus propios brazos.You'll be dying in your own arms.
¡¡¡DESGASTADO!!!BROKE DOWN!!!
Convertido en un desastre.Left a wreck.
¡¡¡QUEMADO!!!BURNT OUT!!!
Una cáscara de hombre.A husk of a man.
¡¡¡PERDIDO!!!WASTED!!!
Pero no tan cerca.But not nearly so close.
Estoy muriendo en mis propios brazos.I'm dying in my own arms.
¿Crees que tienes a alguien?Do you think you have someone?
Morirás solo.You will die alone.
Morirás solo hijo de puta.Die alone motherfucker.
Estoy muriendo en mis propios brazos.I am dying in my own arms.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 100 Demons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: