Traducción generada automáticamente
Espero
100 Limits
Espero
Espero
Espero, algún día poder,Espero, algum dia poder,
Y yo quiero, como yo quiero a ti,E eu quero, como eu quero voce,
No importa el lugar, a tu lado estaré,Não importa o lugar, do seu lado eu vou estar,
Contigo quiero estar, sin límites para amarte.Com voce quero ficar, sem limites pra te amar.
No hay problema, esta situación,Não tem problema nao, essa situação,
El tic-tac del reloj, el bum-bum-bum del corazón,O tic-tac do relogio, o bum-bum-bum do coração,
Quiero que sepas que mi intención es buena,Quero que saiba que minha intenção é boa,
La única canción que hice, que cuando la hice no fue en vano,A unica musica que fiz que quando fiz nao tava a toa,
Parece no ser serio, viniendo así de mí,Parece não ser sério, vindo assim de mim,
La gente cuenta mi deseo, deseando mi final,Pessoas conta minha vontade torcendo para o meu fim,
Los 100 límites dejo, por ti ahora,O 100 limits deixo, por voce agora,
Te espero tanto, cuento los minutos, los días y las horas,Te espero tanto, conto os minutos, os dias e as horas,
Encuentros en persona, son raramente,Encontros pessoalmente, sao raramente,
Pero no me mantengo ausente, contigo es más que diferente,Mas nao me mantenho ausente, com voce é mais que diferente
Anexado, fijado, presente en mi mente,Anexado, fixado, presente em minha mente,
Como siempre digo, intenta y presenta.Como eu digo sempre, tente e apresente.
Espero, algún día poder,Espero, algum dia poder,
Y yo quiero, como yo quiero a ti,E eu quero, como eu quero voce,
No importa el lugar, a tu lado estaré,Não importa o lugar, do seu lado eu vou estar,
Contigo quiero estar, sin límites para amarte.Com voce quero ficar, sem limites pra te amar.
Te necesito, no puedo estar lejos,Eu preciso de voce, nao configo ficar longe,
Es como el atardecer, necesitando el horizonte,É como o por do sol, precisando do horizonte,
El final de la tarde, formando el degradado de colores,O fim de tarde, formando o degradê das cores,
Tonos rojizos, colores, amores, sin dolores,Tonalidade avermelhada, cores, amores, sem dores,
Alguien que te hace sonreír en esos momentos,O alguem que te faz sorrir naqueles momentos,
El tipo que te sorprende todo el tiempo,O cara que te surpreeende a todo tempo,
Que tú llamas molesto, y a veces lindo,Que voce chama de chato, e as vezes de gato,
Pero no me jacto, entonces vamos a conectar los hechos,Mas eu nao me gabo, enato vamos ligar os fatos,
Es como un jarrón roto, que para encajar,É como um vaso quebrado, que pra se encaixar,
Necesita la otra mitad, y acabo de encontrarla,Precisa da outra metade, e eu acabei de achar,
Esta mitad, que me completa, mitad correcta,Essa metade, que me completa, metade certa,
Llegué a mi meta, es la chica correcta,Cheguei na minha maeta, é a garota certa,
Nadie es perfecto, ella tiene sus defectos,Niguem é perfeito, ela tem lá os seus defeitos,
Pero asumimos que encontraremos una solución,Mas encara que a gente dá um jeito,
Abrázame fuerte, dame un beso,Me abraça forte, me dá um beijo,
Hice un pedido, te quiero, te quiero,Fiz um pedido, quero voce, quero voce,
Este es mi deseo.Esse é o meu desejo.
Espero, algún día poder,Espero, algum dia poder,
Y yo quiero, como yo quiero a ti,E eu quero, como eu quero voce,
No importa el lugar, a tu lado estaré,Não importa o lugar, do seu lado eu vou estar,
Contigo quiero estar, sin límites para amarte.Com voce quero ficar, sem limites pra te amar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 100 Limits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: