Traducción generada automáticamente
I Never Promised You a Rose Garden
10000 Maniacs
Nunca te prometí un jardín de rosas
I Never Promised You a Rose Garden
Discúlpeme
I beg your pardon
Nunca te prometí un jardín de rosas
I never promised you a rose garden
Junto con el sol, a veces tiene que haber un poco de lluvia
Along with the sunshine, there's gotta be a little rain sometimes
Podría prometerles cosas
I could promise you things,
Como grandes anillos de diamantes
Like big diamond rings
Pero si eso es lo que se necesita para retenerte
But if that's what it takes to hold you
Me gustaría tan pronto como te dejara ir
I'd as soon as let you go
Pero hay una cosa que quiero que sepas
But there's one thing I want you to know
Oh, sonríe por un tiempo y vamos a ser alegres
Oh, smile for a while and lets be jolly
El amor no debería ser tan melancólico
Love shouldn't be so melancholy
Ven, disfruta de los buenos momentos mientras podamos
Come along, enjoy the good times while we can
Discúlpeme
I beg your pardon
Nunca te prometí un jardín de rosas
I never promised you a rose garden
Junto con el sol, a veces tiene que haber un poco de lluvia
Along with the sunshine, there's gotta be a little rain sometimes
Dije, oh oh oh oh, oh, pido perdón
I said, oh oh oh oh, I beg your pardon
Nunca te prometí un jardín de rosas
I never promised you a rose garden
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 10000 Maniacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: