Traducción generada automáticamente

I Never Promised You a Rose Garden
10000 Maniacs
Nunca te prometí un jardín de rosas
I Never Promised You a Rose Garden
DiscúlpemeI beg your pardon
Nunca te prometí un jardín de rosasI never promised you a rose garden
Junto con el sol, a veces tiene que haber un poco de lluviaAlong with the sunshine, there's gotta be a little rain sometimes
Podría prometerles cosasI could promise you things,
Como grandes anillos de diamantesLike big diamond rings
Pero si eso es lo que se necesita para retenerteBut if that's what it takes to hold you
Me gustaría tan pronto como te dejara irI'd as soon as let you go
Pero hay una cosa que quiero que sepasBut there's one thing I want you to know
Oh, sonríe por un tiempo y vamos a ser alegresOh, smile for a while and lets be jolly
El amor no debería ser tan melancólicoLove shouldn't be so melancholy
Ven, disfruta de los buenos momentos mientras podamosCome along, enjoy the good times while we can
DiscúlpemeI beg your pardon
Nunca te prometí un jardín de rosasI never promised you a rose garden
Junto con el sol, a veces tiene que haber un poco de lluviaAlong with the sunshine, there's gotta be a little rain sometimes
Dije, oh oh oh oh, oh, pido perdónI said, oh oh oh oh, I beg your pardon
Nunca te prometí un jardín de rosasI never promised you a rose garden



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 10000 Maniacs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: