Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 485
Letra

¿Para qué?

À Quoi Bon

Ali:Ali:
¿Para qué quedarse aquí?À quoi bon rester ici
Esta vida no es mi vidaCette vie n'est pas ma vie
¿Para qué todas las mañanas?À quoi bon tous les matins
Solo hay tristezasIl n'y a que des chagrins

Sé bien que no sirvo para nadaJe sais bien, je ne sers à rien
¿Para qué ser un inútil?À quoi bon être un bon à rien
He soñado, de noche y de díaJ'en ai rêvé, la nuit, le jour
Pero no he encontrado el amorMais je n'ai pas trouvé l'amour

¿Para qué?À quoi bon
¿Para qué vivir en esta tierra?À quoi bon vivre sur cette terre
¿Para qué tener un hermano?À quoi bon avoir un frère
¿Para qué?À quoi bon

Cassim:Cassim:
¿Para qué, siempre sufrir?À quoi bon, toujours subir
Estar obligado a traicionarteEtre obligé de te trahir
¿Para qué todas las mañanas?À quoi bon tous les matins
Solo hay tristezasIl n'y a que des chagrins

Una vez más, te abandonoUne fois de plus, je t'abandonne
Nunca seré alguienJe ne serai jamais personne
He visto pasar las noches, los díasJ'ai vu passer les nuits, les jours
No sé hablar de amorJe ne sais pas parler d'amour

¿Para qué?À quoi bon
¿Para qué vivir en esta tierra?À quoi bon vivre sur cette terre
¿Para qué siempre callar?À quoi bon toujours se taire
¿Para qué?À quoi bon

Ali & Cassim:Ali & Cassim:
¿Para qué, ha terminado?À quoi bon, c'est terminé
Nos miramos separarnosOn se regarde se séparer
¿Para qué, nuestros recuerdos?À quoi bon, nos souvenirs
Lo mejor pasa, lo peor quedaPasse le meilleur, reste le pire

Es un dolor que se iráC'est une douleur qui partira
¿Para qué, siempre es así?À quoi bon, c'est toujours comme ça
Hemos soñado, de noche, de díaOn a rêvé, la nuit, le jour
Esperando encontrar el amorEn espérant trouver l'amour

¿Para qué?À quoi bon
¿Para qué vivir en esta tierra?À quoi bon vivre sur cette terre
¿Para qué tener un hermano?À quoi bon avoir un frère
¿Para qué?À quoi bon

Yasmina:Yasmina:
¿Para qué, esta pobre vida?À quoi bon, cette pauvre vie
Terminar prisionera aquíFinir prisonnière ici
¿Para qué todas las mañanas?À quoi bon tous les matins
Solo hay tristezasIl n'y a que des chagrins

Me quedo con un solo equipajeJe reste avec seul bagage
Mi corazón vacío y mi valentíaMon cœur à vide et mon courage
He soñado, de noche, de díaJ'en ai rêvé, la nuit, le jour
Pero no he encontrado el amorMais je n'ai pas trouvé l'amour

Ali, Cassim & Yasmina:Ali,Cassim & Yasmina:
¿Para qué?À quoi bon
¿Para qué vivir en esta tierra?À quoi bon vivre sur cette terre
¿Para qué y para qué hacerlo?À quoi bon et pour quoi faire
¿Para qué?À quoi bon

¿Para qué?À quoi bon
¿Para qué vivir en esta tierra?À quoi bon vivre sur cette terre
¿Para qué y para qué hacerlo?À quoi bon et pour quoi faire
¿Para qué?À quoi bon

Ali:Ali:
¿Para qué?À quoi bon

Yasmina:Yasmina:
¿Para qué?À quoi bon

Cassim:Cassim:
¿Para qué?À quoi bon


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les 1001 Vies D'Ali Baba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección