Traducción generada automáticamente

try not to cry
10CM
Essaie de ne pas pleurer
try not to cry
Assis au bord de l'eau
Sitting on edge of water
Sitting on edge of water
Regardant le soleil se coucher
Watching the sun goes down
Watching the sun goes down
Entendant la lumière chanter
Hearing the light sing
Hearing the light sing
S'évanouir lentement
Slowly fading away
Slowly fading away
Une solitude inconnue
알 수 없는 외로움이
al su eomneun oeroumi
Se pose sur mes épaules
내 어깨에 내릴 때
nae eokkae-e naeril ttae
Mon cœur errant et
방황하던 마음과
banghwanghadeon ma-eumgwa
Mes doutes prennent leurs marques
고민들이 발을 내딛고
gomindeuri bareul naeditgo
Quand mes yeux sont fermés
When my eyes are closed
When my eyes are closed
Mes larmes sont sèches
My tears have dried
My tears have dried
Tout s'endort
Everything sleeps
Everything sleeps
Où suis-je en train d'aller ?
Where have I been going?
Where have I been going?
Est-ce que je vais un jour revenir ?
Will I ever come around?
Will I ever come around?
Parfois, comme un fleuve qui ne revient pas
때론 돌아오지 않을
ttaeron doraoji aneul
Je coule
강물처럼 흘러
gangmulcheoreom heulleo
Pourquoi suis-je ici ?
Why have I been here?
Why have I been here?
N'était-ce qu'un rêve ?
Was it all just a dream?
Was it all just a dream?
Même si j'essaie de crier
애써 소리내어 봐도
aesseo sorinae-eo bwado
C'est le silence qui m'enlace
고요함만이 나를 안아주네
goyohammani nareul anajune
Saurai-je un jour
언젠가 알 수 있을까
eonjen-ga al su isseulkka
Pourquoi je marche sans relâche
쉼없이 걸어가는
swimeopsi georeoganeun
Mon but et
나의 이유와
naui iyuwa
Les cœurs au bout de ce chemin
이 길의 끝에 놓인 마음들
i girui kkeute noin ma-eumdeul
Quand je suis si fatigué
When I get so tired
When I get so tired
D'être seul
Of being alone
Of being alone
Tout s'endort
Everything sleeps
Everything sleeps
Où suis-je en train d'aller ?
Where have I been going?
Where have I been going?
Est-ce que je vais un jour revenir ?
Will I ever come around?
Will I ever come around?
Parfois, comme un fleuve qui ne revient pas
때론 돌아오지 않을
ttaeron doraoji aneul
Je coule
강물처럼 흘러
gangmulcheoreom heulleo
Pourquoi suis-je ici ?
Why have I been here?
Why have I been here?
N'était-ce qu'un rêve ?
Was it all just a dream?
Was it all just a dream?
Même si j'essaie de crier
애써 소리내어 봐도
aesseo sorinae-eo bwado
C'est le silence qui
고요함만이
goyohammani
Quand le silence est si profond
Whеn silence's so deep
Whеn silence's so deep
Quand je suis tout seul
When I'm on my own
When I'm on my own
J'entends l'obscurité
I'm hеaring the dark
I'm hеaring the dark
S'il y a une réponse
If there's an answer
If there's an answer
Puis-je être celui que quelqu'un veut connaître ?
Can I be the one that somebody wants to know?
Can I be the one that somebody wants to know?
Quand le silence est si profond
When silence's so deep
When silence's so deep
Quand je suis tout seul
When I'm on my own
When I'm on my own
Je me demande
I'm asking my self
I'm asking my self
Essaie de ne pas pleurer
Try not to cry
Try not to cry
Puis-je être celui que quelqu'un veut être ?
Can I be the one that somebody wants to be?
Can I be the one that somebody wants to be?
Entendant la lumière chanter
Hearing the light sing
Hearing the light sing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 10CM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: