Transliteración y traducción automáticas
Arrival of Tears
11 Eyes
Ankunft der Tränen
Arrival of Tears
In der verzerrten Realität
ゆがんだかくせいのなかで
Yuganda kakusei no naka de
Wenn die rote Nacht die Augen öffnet
あかいよるがめをさませば
Akaki yoru ga me wo samaseba
Schläft die schwarze Dunkelheit
くろきやみとわのねむり
Kuroki yami towa no nemuri
Und fürchtet sich vor dem Mondschein
つきかげにおびえてる
Tsukikage ni obieteru
Die Flamme umhüllt alles
ほのおがつつみこんでく
Honoo ga tsutsumikondeku
Selbst wenn sie alles verbrennt
すべてをやきつくしても
Subete wo yakitsukushitemo
Werde ich das Gebet nicht aufgeben
いのりだけはたやさずに
Inori dake wa tayasasu ni
Für die Zukunft, die wir einst teilten
ともとかわしたあすのため
Tomo to kawashita asu no tame
Lass die überfließenden Tränen strömen
あふれるなみだれんじょうにはびけ
Afureru namida renjou ni hibike
Zur Klinge des Vergessens
ぼうきゃくのつるぎへと
Boukyaku no tsurugi e to
Die Seele, die in der Traurigkeit ertrinkt
せつなさにおぼれていくたましい
Setsunasa ni oboreteyuku tamashii
Durchschneidet den Himmel des Lichts
ふゆうしていくひかりそらをきりさいて
Fuyuushiteyuku hikari sora wo kirisaite
Lass uns diese Welt mit Hoffnung umarmen
このせかいきぼうをだいてゆこう
Kono sekai kibou wo daite yukou
In der einsamen Nacht, in der ich umherirrte, kreuzten sich die Wege der Seelen
ひとりでさまよったよるにすれちがうりんねのこどう
Hitori de samayotta yoru ni surechigau rinne no kodou
Das Siegel wird aufgebrochen, Crossover
つづられるそのもんしょうCrossoverしてる
Tsu'zurareru sono monshou Crossover shiteru
Die Tränen, die versiegen, sind eine Ansammlung von Schuld und Sühne
かれていくそのなみだがつみとばつとあがないの
Karete yuku sono namida ga tsumi to batsu to aganai no
Selbst wenn sie gefärbt sind, für die Zukunft, die wir einst teilten
いろにそめられていてもともとかわしたあすのため
Iro ni somerarete itemo tomo to kawashita asu no tame
Wenn die traurige Vergangenheit uns erstickt, dann widersetzen wir uns dem Schicksal
かなしいかこがそくばくするならさだめまでさからって
Kanashii kako ga sokubaku suru nara sadame made sakaratte
Strecken wir die Fäuste zum Himmel und opfern unser Leben
あまつへとつよくこぶしかかげいのちまでささげよう
Amatsu e to tsuyoku kobushi kakage inochi made sasageyou
Die eingravierte Seele ist dazu da, diese Welt zu verändern
きざむたましいはこのせかいかえるためにあるから
Kizamu tamashii wa kono sekai kaeru tame ni aru kara
In der Nacht, in der die schwarze Nacht schläft, fallen rote Tränen
くろきつきがねむるよるあかいなみだこぼれてく
Kuroki tsuki ga nemuru yoru akai namida koboreteku
Vor jedem Blick gibt es die Zukunft, die wir einst teilten
それぞれのしせんのさきともとかわしたあすがある
Sorezore no shisen no saki tomo to kawashita asu ga aru
Die endlosen Tränen verschwommen, in der Dunkelheit eingeschlossen
おわることないなみだがにじんでくらやみにとざされた
Owaru koto nai namida ga nijinde kurayami ni tozasareta
Die Stille umhüllte die Welt, die ohne Freunde verschwand
せいじゃくがつつみこんだせかいおともたてずにきえた
Seijaku ga tsutsumikonda sekai oto mo tatezu ni kieta
Lass die überfließenden Tränen strömen zur Klinge des Vergessens
あふれるなみだれんこにはびけぼうきゃくのつるぎへと
Afureru namida renko ni hibike boukyaku no tsurugi e to
Die Seele, die in der Traurigkeit ertrinkt, durchschneidet den Himmel des Lichts
せつなさにおぼれていくたましいうゆうしていくひかり
Setsunasa ni oborete yuku tamashii uyuu shite yuku hikari
Lass uns diese Welt mit Hoffnung umarmen.
そらをきりさいてこのせかいきぼうをだいてゆこう
Sora wo kirisaite kono sekai kibou wo daite yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 11 Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: