Transliteración y traducción generadas automáticamente
Endless Tears...
11 Eyes
Lágrimas interminables...
Endless Tears...
La dolorosa agonía se desvanece hacia una sombra borrosa
こぼれだすいたみさえ にじんだかげへとくちはてた
koboredasu itami sae nijinda kage e to kuchihateta
La falsedad se rompió bajo un juramento levantado en la palma de la mano
いつわりがきりさいた ちかいのしたでかざしたてのひら
itsuwari ga kirisaita chikai no shita de kazashita tenohira
Esperando la agonía, un ángel fugaz
あがないをまちわびていた せつなのてんし
aganai wo machiwabite ita setsuna no tenshi
Invoca a la noche enloquecida
くるわせてたよるへいざなえ
kuruwaseteta yoru e izanae
Aunque el mundo anuncie su fin
せかいがおわりをつげても
sekai ga owari wo tsugete mo
Quiero abrazar la última esperanza
さいごのきぼういだきたい
saigo no kibou idakitai
En aquel día prometido, en aquel lugar
ちかったあの日 あのばしょで
chikatta ano hi ano basho de
Por el bien de la amistad y el mañana...
ともとあすのために
tomo to asu no tame ni
Una imagen vacía llena de tristeza
かなしみにみちた うつろなきょうぞう
kanashimi ni michita utsuro na kyouzou
Eleva el corazón que se desmorona
くずれていくこころをあがなえ
kuzurete yuku kokoro wo aganae
En medio de miles de momentos perdidos, tu mano errante
いくせんのときのなか さまよいつづけたきみのてが
ikusen no toki no naka samayoitsu'zuketa kimi no te ga
Me arrastró hacia un sueño eterno
えいえんのねむりへと おちていくぼくをひきよせた
eien no nemuri e to ochite yuku boku wo hikiyoseta
Un deseo fugaz fluye hacia las yemas temblorosas
ふるえるゆびさきへつたう せつなのねがい
furueru yubisaki e tsutau setsuna no negai
Las palabras grabadas brillan
つづられたことばがかがやく
tsu'zurareta kotoba ga kagayaku
Las lágrimas fluyen sin secarse
なみだはかれることもなく
namida wa kareru koto mo naku
Simplemente fluyen hacia el mañana
あすへとただながれていく
asu e to tada nagarete yuku
En aquel día desperté, en aquel lugar
めざめたあの日 あのばしょで
mezameta ano hi ano basho de
Por el bien de la amistad y el mañana...
ともとあすのために
tomo to asu no tame ni
Las palabras liberadas algún día
ときはなつことばもいつかは
tokihanatsu kotoba mo itsuka wa
Sanarán nuestra historia
ぼくらをいやすものがたり
bokura wo iyasu monogatari
La figura reflejada en el espejo, la luz que ilumina
かがみにうつしだすすがた てらすひかり
kagami ni utsushidasu sugata terasu hikari
Aunque el mundo anuncie su fin
せかいがおわりをつげても
sekai ga owari wo tsugete mo
Quiero abrazar la última esperanza
さいごのきぼういだきたい
saigo no kibou idakitai
En aquel día prometido, en aquel lugar
ちかったあの日 あのばしょで
chikatta ano hi ano basho de
Por el bien de la amistad y el mañana...
ともとあすのために
tomo to asu no tame ni
Abrazando las lágrimas sin fin
おわることのない なみだをだきしめ
owaru koto no nai namida wo dakishime
Amando el hermoso paraíso
うつくしきらくえんをあいして
utsukushiki rakuen wo aishite
Una imagen vacía llena de tristeza
かなしみにみちた うつろなきょうぞう
kanashimi ni michita utsuro na kyouzou
Eleva el corazón que se desmorona
くずれていくこころをあがなえ
kuzurete yuku kokoro wo aganae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 11 Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: