Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 829

What if

112

Letra

¿Y si

What if

[Verso 1][Verse 1]
(¿Y si) ¿y si nunca engañé, nunca te fui infiel, nena?(What if) what if I never slept around, never cheated on you girl
(¿Y si) ¿y si nunca rompí tu corazón y nunca arruiné tu mundo?(What if) what if didn't break your heart and never ever ruined you world
(¿Y si) ¿y si siempre fui un hombre de verdad, cara a cara, diciéndote la verdad?(What if) what if I always was a real man, face to face to face told you the truth?
(¿Y si) ¿y si nunca te ignoré cuando querías salir y estar con tus amigos?(What if) what If I never ever took when you said you wanted to go out and hang with your crew?
(¿Y si) ¿y si fuera un hombre diferente?(What if) what if I was a different man?
(¿Y si) ¿y si no fuera tan egoísta y me tomara un segundo para escucharte?(What if) what if I wasn't so selfish and took one second just to listen to you
(¿Y si) ¿y si estuviera solo? Por mi cuenta(What if) what if I was alone? On my own
(¿Y si) ¿y si no fuera tan malditamente controlador, seguirías aquí?(What if) what if I wasn't so damn controlling, you would still be right here

[Estribillo][Chorus]
Seguiríamos juntos, juntos, juntos en este momento [3x]We would still be together, be together, be together right now [3x]
Seguiríamos juntos, seguiríamos juntos, nenaWe would still be together, we would still be together girl

[Verso 2][Verse 2]
(¿Y si) ¿y si no tuviera excusas tontas para todo lo que hago?(What if) what if I didn't have lame excuses for all the stuff that I do?
(¿Y si) ¿y si no tuviera madres de mis hijos, ni maldito drama y nunca estuviera cerca de ti?(What if) what if I had no baby mommas, no damn drama and I never were around you
(¿Y si) ¿y si nunca te faltara el respeto y te tratara como si fueras mi reina?(What if) what if never called out your name and treated you like you were my queen
(¿Y si) ¿y si despertara de este daño y todo esto fuera solo un sueño?(What if) what if I woke up from this damage and this shit was just a dream
(¿Y si) ¿y si realmente fuera a trabajar y pasara todo el día engañándote?(What if) what if I really went to work and spent a whole day creeping?
(¿Y si) ¿y si estuvieras en la peluquería y no te enteraras de mí la semana pasada?(What if) what if you were at the beauty shop and you didn't here about me last week?
(¿Y si) ¿y si alguna vez me hicieras una pregunta?(What if) what if you ever asked me a question ?
(¿Y si) ¿y si no fuera tan malditamente controlador, seguirías aquí?(What if) what if I wasn't so damn controlling, you would stiiiill

[Estribillo][Chorus]

(¿Y si) ¿y si realmente hubiera dicho 'sí, acepto' cuando no estaba listo para ti?(What if) what if I meant said I do when I do that I wasn't ready for you
(¿Y si) ¿y si me importara mi iglesia y no me metiera en el VIP?(What if) what if I gave a damn to my church and did to get off in the VIP

[Estribillo][Chorus]

Seguiríamos juntos, nenaWe would still be together girl


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 112 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección