Traducción generada automáticamente

You Already Know
112
Ya lo sabes de antemano
You Already Know
Papá viene a darte eso crudoPapa comin' over to give you that raw
Posición favorita desde la puerta traseraFavorite position from the back door
Nena, sabes cómo es, no preguntes nadaGirl, you know the drill, don't ask no questions
Ya lo sabes de antemanoYou already know
Esta noche es la noche, nena (sí)Tonite's the night girl (yes)
Estoy tratando de darte eso que te haga decir (sí)I'm tryin to give you that thing to make you say (yes)
Desde el piso de la cocina hasta la chimenea (sí)From the kitchen floor down to the fireplace (yes)
Incienso ardiendo, tu cuerpo hablándome así (sí)Insense burning, your body talkin that shit to me (yes)
Corta ese teléfono, el único sonido que quiero escuchar es tu gemido (sí)Cancel that phone, the only sound i'm tryin to hear is your moan (yes)
Montándome sin camisa, sin bragas (sí)You ridin topless, no panties on (yes)
Y he estado pensando en esto todo el díaAnd I've been thinkin bout this all day long
Me estás dando fuego, noYou're giving me the fire, don't
Papá viene a darte eso crudoPapa comin' over to give you that raw
Posición favorita desde la puerta traseraFavorite position from the back door
Nena, sabes cómo es, no preguntes nadaGirl, you know the drill, don't ask no questions
Ya lo sabes de antemanoYou already know
Papá viene a darte eso crudoPapa comin' over to give you that raw
Posición favorita desde la puerta traseraFavorite position from the back door
Nena, sabes cómo es, no preguntes nadaGirl, you know the drill, don't ask no questions
Ya lo sabes de antemanoYou already know
¿Está tu amiga Jenny en casa? (Sí)Is your girl Jenny home? (Yes)
Llámala y dile que esto está por comenzar (sí)Call her up and tell her its bout to be on (yes)
Dile que no se presente si no es con tacones y tangas (sí)Tell her don't show if it aint heels and thongs (yes)
Ya puedo verlo, oh qué sensaciónI can already see it, ooo what a feeling
Solo no te pongas celosa si le doy muy fuerte (sí)Just don't, get jealous if I hit that too hard (yes)
Porque tú eres lo primero, sabes que eres mi corazón (sí)Cuz you come first, you know your my heart (yes)
Porque siempre serás tuya, nena, estoy a punto de volverte locaCuz it'll always be yours, girl i'm bout to turn you out
Papá viene a darte eso crudoPapa comin' over to give you that raw
Posición favorita desde la puerta traseraFavorite position from the back door
Nena, sabes cómo es, no preguntes nadaGirl, you know the drill, don't ask no questions
Ya lo sabes de antemanoYou already know
Papá viene a darte eso crudoPapa comin' over to give you that raw
Posición favorita desde la puerta traseraFavorite position from the back door
Nena, sabes cómo es, no preguntes nadaGirl, you know the drill, don't ask no questions
Ya lo sabes de antemanoYou already know
Sabes exactamente cómo me gusta verlo (sabes exactamente cómo me gusta verlo)You know just how I like to see it (you know just how I like to see it)
Sabes exactamente cómo me gusta golpearlo, ya lo sabesYou know just how I like to beat it, you already know
Sabes que me gusta bajar y comerlo (me encanta cuando bajas y lo comes)You know I like to go down and eat it (I love it when you go down and eat it )
Y sabes que no pararé hasta que entresAnd you know I won't stop until you get in
Uh-oh, ya lo sabesUh-oh, you already know
Papá viene a darte eso crudoPapa comin' over to give you that raw
Posición favorita desde la puerta traseraFavorite position from the back door
Nena, sabes cómo es, no preguntes nadaGirl, you know the drill, don't ask no questions
Ya lo sabes de antemanoYou already know
Papá viene a darte eso crudoPapa comin' over to give you that raw
Posición favorita desde la puerta traseraFavorite position from the back door
Nena, sabes cómo es, no preguntes nadaGirl, you know the drill, don't ask no questions
Ya lo sabes de antemanoYou already know
Papá viene a darte eso crudoPapa comin' over to give you that raw
Posición favorita desde la puerta traseraFavorite position from the back door
Nena, sabes cómo es, no preguntes nadaGirl, you know the drill, don't ask no questions
Ya lo sabes de antemanoYou already know
Papá viene a darte eso crudoPapa comin' over to give you that raw
Posición favorita desde la puerta traseraFavorite position from the back door
Nena, sabes cómo es, no preguntes nadaGirl, you know the drill, don't ask no questions
Ya lo sabes de antemanoYou already know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 112 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: