Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100

Voix Du Mali

113

Letra

Voz De Mali

Voix Du Mali

Coro
Refrain

Oumu Sangara
Oumou Sangara

Mali de nu mbé ka wily
Mali dé nou mbé ka wily

Mali t djama nalagoloyé
Mali té djama nalagoloyé

Mali de nu be ka bo
Mali dé nou bé ka bo

Mali t djama nalagoloyé
Mali té djama nalagoloyé

Moko Mounoumbé - Moko
Moko mounoumbé

Malí de nou da metagniala
Mali dé nou da métagniala

Moko Mounoumbé - Moko
Moko mounoumbé

Malí de nou la djamala
Mali dé nou la djamala

Moko lou ka sabali
Moko lou ka sabali

Mali t djama nalagoloyé
Mali té djama nalagoloyé

22 de septiembre de 1960 es la independencia
22 septembre 1960 c'est l'indépendance

No más colonia, pero pensaron que estábamos
Finie la colonie mais ils nous ont pris pour qui

África a los africanos te dejan ir
L'Afrique aux africains laisse toi aller

Como un paseo por el río Níger en cera en baza
Comme une balade sur le fleuve Niger en wax en baza

Gente rica en cultura tradicional
Peuple riche de culture de tradition

Trabajador modesto paga factura
Modeste travailleur paie l'addition

Vengo a levantar la bandera verde amarilla roja
Je viens hisser le drapeau vert jaune rouge

Para mí de sangre y para que mi gente se mueva
Pour moi de sang et pour que mon peuple bouge

No soy ni un portavoz ni un ejemplo
Je suis ni porte parole ni un exemple

Pero amo mi tierra, así que estoy haciendo campaña
Mais j'aime ma terre donc je milite

Represento (Malí) la memoria de nuestro ausente (Malí)
Je represente (Mali) le souvenir de nos absents (Mali)

El encanto del acento de nuestros padres
Le charme de l'accent de nos parents

Coro
Refrain

Oumu Sangara
Oumou Sangara

De pueblo en pueblo llevo las noticias en taxi
De village en village je porte la nouvelle en taxi

Bronce en las casas en los mercados los crece
Bronze dans les maisons sur les marchés les pousse pousse

Nos encantan los productos locales Banana Loko y se reunieron alrededor de un buen arroz
On aime les produits locaux Banana Loko et réunis autour d'un bon riz

Comemos con nuestras manos, nos reímos
On mange avec les mains, on rit

Al igual que los grillots, transmite el mensaje a la oral
Comme les grillots, transmet le message à l'oral

El niño descansa en el sol sobre el árbol de palabre
L'enfant se repose au soleil sur l'arbre à palabre

Es cierto que en mi casa no hay mar
C'est vrai que chez moi il n'y a pas la mer

Pero no somos los únicos que estamos orgullosos, tenemos nuestros puntos de referencia en el suelo
Mais on n'est pas les seuls on reste fier, on a nos repères sur le sol

El boubou medio pegado con cuidado el país es primo lejano
Le boubou à mi-collé avec soin le pays c'est loin cousin

Matrimonios consuetudinarios, vigilia de la muerte, estoy pensando en todo esto
Les mariages coutumiers la veillée des decès je pense à tout ça

Mamá y hermana lleva la bufanda moldeada con una
Mama et la soeur porte le foulard moulé avec A

Demasiado tiempo ha sido nuestra historia
Trop longue a été notre histoire

Todas estas burlas sobre Malí
Toutes ces railleries sur le mali

Todos estos clichés, está bien
Toutes ces clichées ça nous rallie

Descendiente de Soundjata atmósfera saharaui
Descendant de Soundjata ambiance saharienne

Cora jugador tío de África mitad final 2004 ponemos esto de nuevo
Joueur de cora tonton d'Africa demie finale 2004 on remet ça

Coro (x2)
Refrain (x2)

Fatou el maliense ké féti turinté
Fatou la malienne malienne ké féti tourinté

Mara moungou rada o darou do koutou gniha bana
Mara moungou rada o darou o do koutou gniha bana

Deguélél Senegal en Mali Benelel Defatal
Deguélél Sénégal at mali benelél defatal

Puente
Bridge

(Canto maliense)
(chant malien)

Paco lo que dicen
Paco on dit quoi

Mafia k1'fry lo que dicen
Mafia k1'fry on dit quoi

Malian connecion lo que dicen... Oumou
Malian connecion on dit quoi....Oumou

Malí, Senegal, Malí
Mali, Sénégal, Mali

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 113 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção