Traducción generada automáticamente
Partir Loin
113
Váyanse
Partir Loin
¡Sí, grande! ¿Dónde está Josephine?
Ouais gros! elle est où Joséphine !
¡Vamos, déjame salir de ti!
Allez laissez moi de toi!
¡Oh, así es como es!
Ah bon c'est comme ça!
¡Mat Hanich!
Mat hanich!
¡Taliani 113!
113 Taliani!
¡Está bien!
C'est bon!
Yal babour ya mi amor
Yal babour ya mon amour
Khalezhni mel miseria
Khalejni mel la misère
Fi bladi rani mahggoure
Fi bladi rani mahggoure
Estoy harta de eso
Aite aitou j'en ai marre
Vocación matrabish
Matrabish vocation
Fi dari ha pasado mucho tiempo
Fi dari ça fait longtemps
Hada nessetni quien soy
Hada nessetni qui je suis
Nkhdem aali un día y una noche
Nkhdem aali a jour et nuit
Yal babour ya mi amor
Yal babour ya mon amour
Khalezhni mel miseria
Khalejni mel la misère
Evasión Especial Argelia Occidental
Evesion spéciale l'Algérie l'occidentale
Soy de Kabylicalifornia
Moi je suis de kabylifornie
Fuimos 350 benji
On fumait 350 benji
En los bordes de la cornisa
Sur les bords de la corniche
Habsini maalich
Habsini maalich
Nada que perder a Rim-K el enfermo mental
Rien à perdre Rim-K le malade mentale
Más conocido que el Hajj Memba
Plus connu que le hadj memba
Me gustaría pasar la henne a mi amada
J'voudrais passer le hénné à ma bien-aimmée
Antes de tallar
Avant que je taille
Como Cheb Hasni, soy sentimental
Comme Cheb Hasni j'suis sentimentale
Irse, nada que perder
Partir loin, rien à perdre
Es Boston o el cheba
C'est Boston ou la cheba
Déjame fuera de ti
Laissez moi de toi
Como Robinson en una isla
Comme Robinson sur une île
Mis ovejas lo llamaría miércoles
Mon mouton je l'apellerais Mercredi
Tan pronto como el avión aborde, aplaudo
Dès que l'avion atterie j'applaudis
Como los chibanies, te doy la tarjeta de residencia
Comme les chibanies j'vous rends la carte de résidence
Un momento de escape ya yma levantarse y bailar
Un moment d'évasion ya yma lève toi et danse
Es bonito
Ca fait plaisir
Yal babour ya mi amor
Yal babour ya mon amour
Khalezhni mel miseria
Khalejni mel la misère
Fi bladi rani mahggoure
Fi bladi rani mahggoure
Estoy harta de eso
Aite aitou j'en ai marre
Matratish la oportunidad
Matratish l'occasion
Fi dari ha pasado mucho tiempo
Fi dari ça fait longtemps
Hada nessetni quien soy
Hada nessetni qui je suis
Nkhdem aali un día y una noche
Nkhdem aali a jour et nuit
Yal babour ya mi amor
Yal babour ya mon amour
Khalezhni mel miseria
Khalejni mel la misère
Especial Escape Western Algeria
Evasion spéciale l'Algérie l'occidentale
Todavía estoy desangrada, ingeniosa
J'reste bledard, débrouillard
Te prometo que me alejarás de la miseria
J't'annonce ammène moi loin de la misère
Mi compañero más leal en el camino a Eldorado
Mon plus fidèle compagnon en route pour l'eldorado
Tan lleno, ¿qué demonios es la mochila?
Tellement plein c'est quoi dirou l'sac à dos
Vete sin primos
Partir loin sans les cousins
Llenar siempre los garajes es difícil
Le plein toujours les carages c'est dur
Me considero afortunado de estar vivo
J'me considère chanceux d'être en vie
Espero que sea difícil
Pourvu que ça dur
Crecí sólo con ladrones
J'ai grandi qu'avec des voleurs
Desde la parte superior siempre los jóvenes que resuenan
Du haut toujours les youyous qui résonnent
En mi cabeza, en la búsqueda del honor
Dans ma tête, à la quête d'honneur
Yal bledi nti fik ek khir
Yal bledi nti fik ek khir
Nedi elii haunve zhar ya aachlei
Nedi elii hanousse zhar ya aachlei
Andou lktef wou tzidi loul baloul bahr
Andou lktef wou tzidi loul baloul bahr
Yal babour ya mi amor
Yal babour ya mon amour
Khalezhni mel miseria
Khalejni mel la misère
Fi bladi rani mahggoure
Fi bladi rani mahggoure
Estoy harta de eso
Aite aitou j'en ai marre
Matratish la oportunidad
Matratish l'occasion
Fi dari hace que sea mucho tiempo
Fi dari sa fait longtemps
Hada nessetni quien soy
Hada nessetni qui je suis
Nkhdem aali un día y una noche
Nkhdem aali a jour et nuit
Yal babour ya mi amor
Yal babour ya mon amour
Khalezhni mel miseria
Khalejni mel la misère
Especial Escape Western Algeria
Evasion spéciale l'Algérie l'occidentale
Yal babour ya mi amor
Yal babour ya mon amour
Khalezhni mel miseria
Khalejni mel la misère
Fi bledi rani mahggoure
Fi bledi rani mahggoure
Estoy harta de eso
Aite aitou j'en ai marre
Matratish la oportunidad
Matratish l'occasion
Arwah arwah ahora es el momento
Arwah arwah c'est le moment
Hada nessetni quien soy
Hada nessetni qui je suis
Nkhdem aali un día y una noche
Nkhdem aali a jour et nuit
Yal babour ya mi amor
Yal babour ya mon amour
Khalezhni mel miseria
Khalejni mel la misère
Fi bledi rani mahggoure
Fi bledi rani mahggoure
Estoy harta de eso
Aite aitou j'en ai marre
No sacrifiques el vino
N'sacrifie wine dire
Nta Rouhi Ntala Wilili Shah
Nta rouhi ntala wilili chah
Argelia, Marruecos, Túnez
Algérie, Maroc, Tunisie
Vamos, te llevaré. ¡Vamos, vamos!
Viens j't'emmène viens viens
¡Déjame en paz!
Laissez moi de toi!
Larga vida al JSK
Vive la JSK
Magreb Unido
Maghreb united
Vete lejos
Partir loin
¡Para alejarnos de los problemas que tenemos en la cabeza, hombre!
Pour fuir les problèmes qu'on a dans la tête mec!
Farid Williams en el teclado, Rachid el Toulouse en el precus, Magreb Unidos!
Farid Williams au clavier, Rachid le toulousain au precus, Maghreb United!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 113 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: