Traducción generada automáticamente

My City
116 Clique
Mi Ciudad
My City
Verso 1: (Hechos 19-20) Permíteme hablarte de mi ciudad, pequeño amigo/ eso si no has leído donde practican la magia negra/ y hablan con los muertos/ mentes fritas como blanqueador en la cabeza/ por las cosas que predican los griegos si lees/ Nuestra principal atracción es nuestra principal distracción/ gracias por preguntar/ en realidad no la soporto/ ¿Quién es ella? Atrae a cada hombre/ y a cada mujer de cada tierra/ a su templo de Diana/ Es considerada una diosa sagrada/ una de las 7 maravillas del mundo/ es obvio que la falta de Cristo en mi ciudad lleva a adorar a una chica con muchos pechos y aspecto de momia/ Bajo los romanos mi ciudad es libre así que solo puedes imaginar lo que sucede/ por eso nosotros, los creyentes aquí en Éfeso, no tenemos más opción que aferrarnos al tronoVerse 1: (Acts 19-20) Let me tell you about my city little homie/ that's if you ain't read where they practice black/ magic and speak to the dead/ minds fried like bleach to the head/ from the stuff being preached by the Greeks if you read/ Our main attraction is our main distraction/ thanks for asking/ actually I can't stand her/ who is she she draws every man/ and every woman from every land/ to her temple of Diana/ She's regarded as a sacred goddess/ one of the 7 wonders of the world/ its obvious that Christ-lessness in my city to worship a many-breasted mummy-looking girl/ Under the Romans my city is free so you can only imagine that's going on/ that's why us believers here in Ephesus have no choice but cling to the throne
Verso 2: Cuando recibimos la carta de Pablo mi amigo estaba encadenado/ este fue el medio por el cual llegó la doctrina/ era la enseñanza que explicaba el evangelio principal/ del Apóstol Pablo escrita para todos los santos/ en Éfeso (Efe. 1:1)/ comenzó con algunas defini-/ciones explícitamente escritas para los cristianos/ dejó claro que no era un plan B/ predestinó a una parte de la humanidad/ a través de Su propio Hijo/ para Su propia gloria/ a través de la sangre de Su Hijo/ (Efe 1:3-6) dijo que estaba orando por nosotros/ para que nuestros ojos vean la esperanza del llamado/ las riquezas de la gloria que Él tiene en nosotros (Efe. 1:16-19)/ Dijo que somos salvos por gracia a través de la fe/ la fe es un regalo (Efe 2:8) así que fe a través de gracia/ a la luz de eso no deberíamos vivir como solíamos hacerlo/ es crucial que no hagamos/ lo que solíamos hacer (Efe 2:10)Verse 2: When we got the letter from Paul my dawg was locked in chains/ this was the means by which the doctrine came/ it was the teaching explaining the gospel main/ from the Apostle Paul written to all the saints/ in Ephesus (Eph. 1:1)/ he started off wit some defini-/tions explicitly written for Christians/ he made it plain it wasn't a plan B/ he predestined to a portion some of humanity/ through His own Son/ for His own glory/ through His Son's blood/ (Eph 1:3-6) said he was praying for us/ that our eyes will see the hope of the call/ the riches of glory His inheritance He has is us all (Eph. 1:16-19)/ Said we are saved by grace through faith/ faith's a gift (Eph 2:8) so faith through grace/ in light of that we shouldn't live like we used too/ it's crucial that we don't do/ what we used to do (Eph 2:10)
Verso 3: Nos bendijo leer/ cómo Dios le reveló a Pablo este misterio/ cómo estábamos lejos de Dios sin paz (Efe 3:1-6)/ no podemos mentir amigo, hemos sido malos/ la gente incluso podría conocernos como gentiles/ en otras palabras, no somos judíos/ seguiríamos muertos en nuestro pecado si Dios no hubiera hecho esto/ derribar el muro entre judíos y gentiles/ alabado sea Dios, ahora puedo ser Su hijo (Efe 2:11-13)/ ahora podemos caminar en unidad sin conflictos/ y mantener la unidad del Espíritu y el vínculo de paz (Efe 4:1-3)/ y compartir nuestros dones mientras nos edificamos mutuamente/ sin bromas crueles, sin corrupción, sin mentiras entre nosotros/ dejando atrás al viejo hombre y vistiéndonos del nuevo (Efe 4:17-32)/ en nuestros matrimonios (Efe 5:22-33)/ familias (Efe 6:1-4)/ incluso en nuestros trabajos (Efe 6:5-9)/ la nueva naturaleza afectando cada área de nuestras vidas/ la armadura completa se aplica porque somos soldados de Dios (Efe 6:10-20)Verse 3: It blessed our hearts to read/ how God revealed to Paul this mystery/ how we were far from God with no peace (Eph 3:1-6)/ we can't lie dawg we been foul/ cats might even know us as Gentiles/ in other words we are not Jewish/ we'd still be dead in our sin if God did not do this/ tear down the wall between Jews and Gentiles/ praise God now I can be His child (Eph 2:11-13)/ now we can walk in unity with no beef/ and keep the unity of the Spirit and the bond of peace (Eph 4:1-3)/ and share our gifts as we edify one another/ no harsh jokin being corrupt lying on each other/ putting off the old man and putting on the new (Eph 4:17-32)/ in our marriages (Eph 5:22-33)/ families (Eph 6:1-4)/ even on our jobs (Eph 6:5-9)/ the new nature affectin every area of our lives/ the whole armor is applied cause we're soldiers for God (Eph 6:10-20)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 116 Clique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: