Traducción generada automáticamente

Now They Know
116 Clique
Ahora lo saben
Now They Know
Sí, k a la segunda letraYeah, k to the second letter
¿Cómo quieres hacerlo, amigo?How you want to do it homie?
Estoy todo en ella, hasta el hueso Lo sientoI'm all up in it, down to the bone I feel it
Viniendo y rompiendo con ese estilo wiggity wiggityComing and breaking it down with that wiggity wiggity style
Hombre, realmente lo estamos viviendo en la misiónMan we really be living it out on mission
Dios Flujo, no hay mentira, oh síFlow God, no lie, oh yeah
Hacemos rimas, un paseo, sin paradasWe bust rhymes, one ride, no stops
Llevarlos a mostrar perro, ver el más alto, tan altoTake 'em to show dog, see the most high, so high
Déjalos tan conmocionada cara congelada como botoxLeave 'em so shocked frozen face like botox
No, no, no, no hay estrellas en esta giraAin't no, ain't no, ain't no stars up in this tour
Mira, las estrellas que a mis perros les encanta aplaudirSee, the stars that my dogs love to applaud
¿Son los santos fieles que perduranAre the faithful saints that endure
Nunca podrías detenerlosYou could never stop em'
Tienes una mejor oportunidad de ganar el Tour de FranciaYou got a better chance winning the tour de france
Sin patas contra lanzaWith no legs against lance
O ver al Sr. Edward manos de tijeraOr seeing mr. Edward scissorhands
En instagram tomando un selfieOn instagram taking a selfie
Tu infierno se congeló antes de que me avergüence en miYour hell freeze before I'm ashamed off in my lp
Todos ellos realmente quieren venir a verAll them really wanna come see
Este ritmo 1-3-1-3This beat 1-3-1-3
Consigue un mono cuando habloGet ape when I speak
Voy a decir mi parteI'mma say my piece
Tira el signo de la paz con un montón de verdad si no puedes verThrow the peace sign with some boatload of truth if you can’t see
Sí, amigo, rodar tan profundo que no es graciosoYeah buddy, rollin' so deep it ain't funny
Mis creencias en la parte de atrás de ese dineroMy beliefs on the back of that money
Y te prometo que no me enfrentaréAnd I promise I ain't frontin'
Sólo estoy tratando de saltar en la pista y hacerles saber que yo lo dirijoI’m just tryna jump up on the track and let 'em know I run it
Sí, amigo, en la parte alta de la ciudad sea el lugar que ponga enYeah buddy, uptown be the place I put on for
Faith me hizo vivir arriesgado como voy a por él en el cuarto y 11Faith got me living risky like I’m going for it on 4th & 11
No estoy hablando de esas concuerdas, ¿quieres más?I ain't talking bout' them concords, do you want more?
Blake en la pintura I'mma bang por la causaBlake in the paint I'mma bang for the cause
Sin vergüenza ser el estilo de vida más que los toursUnashamed be the lifestyle more then them tours
Oh Señor, vuelve como un bisOh lord he coming back like an encore
Si no lo sabes ahora, lo sabesIf ya' don't know now ya' know boy
Ni siquiera saben que estábamos aquíThey ain't even know we was out here
Van a averiguar lo que estamos haciendo aquíThey gonna find out what we ‘bout here
Porque todos los días nos encontramos (todo el día!)Cause everyday we turn up (all day!)
Sí, se apagan las luces porque el sol se levanta (sé que ves)Yeah lights out cause the sun up (I know you see)
Y ahora lo saben, ahora lo sabenAnd now they know, now they know
Digamos que ahora lo saben, ahora lo sabenSay now they know, now they know
Ahora lo saben, ahora lo sabenNow they know, now they know
Ahora lo sabenNow they knooooww
Ahora lo saben, ahora lo sabenNow they know, now they know
Ahora saben que síNow they knooooww yeahhh
Ya terminé de escondermeI’m done with hiding
No nos negaremos másWe won’t be denied no more
Ahora lo sabenNow they know
Siempre en mi trabajoAlways on my job
Será mejor que revisen mi currículumY'all better check my resume
Entumecido a todas las tonteríasNumb to all the nonsense
Llamemos a esa novocaínaLet’s just call that novocaine
Estoy tan, estoy tan, estoy tan rmgI'm so, I'm so, I'm so rmg
Luz del mundo cuando me mirasLight of the world when you look at me
Perfeccionar a mi rey como él me hizo, nunca me enjaulado comoPerfecting my king like he made me, never caged me like
Como cujo, estoy fuera de la le-le-le-le-leashLike cujo, I'm off the le-le-leash
Encontraremos la prueba de que no importa a quién preguntesWe gon' find the proof it don’t matter who you asking
Ra ra ra ra ra ra como un dragón de mazmorraRa ra ra ra like a dungeon dragon
Doom Doom Doom Doom Doom Escuchar el Bass BeatDoom doom doom hear the bass beat blastin'
Todo en tu cara, sin vergüenza para las masasAll up in your face, unashamed for the masses
¡Guau! Oí que necesitaban conocer a toda mi tripulación escupiendo la verdadWoo! I heard they needed to know my whole crew spittin' truth
Sí, lo necesitabasYeah you needed it though
EsperaHold up
No puedo mantenerlo cerrado, eso es cruel, hace frío, como si el calor fuera bajoCan't keep it closed, that's cruel, it be cold, like the heat was low
EsperaHold up
Sí, este es el momento, tu bebé se levanta y les muestra con nosotrosYeah this is it, your time baby get up and show ‘em you with us
Lo que se quema en el núcleo, como cuando haces sentadasWhat burn at the core, like when you doin' sit ups
Sin vergüenza, ese es el mensaje que les damosUnashamed, that's the message that we give 'em
Lo vivo (woo!) hasta el día que haya terminadoI live it (woo!) til the day that I’m finished
Copia lo que hizo y sigo siendo auténtico, ganando (woo!)Copy what he did and I’m still authentic, winning (woo!)
Ciudad de mi ciudad, ponla en el aire, hazme saber que tú con ellaH-town my city, put it in the air let me know that you with it
Como Mayne, espera, sin vergüenza con mi pandilla. Te lo dijeLike mayne, hold up, unashamed with my gang I told ya
Mi puntería, sin ruina, sin jabónMy aim, no bane, no soap bruh
En el dolor, mi juego, su esperanza primoIn pain, my game, his hope cuz
U-N-A-A-A-M-E-D vamos a entrarU-n-a-s-h-a-m-e-d we be goin' in
Reconocer a un escuadrón real cuando veas el míoRecognize a real squad when you see mine
¿No parece extraño que vivamos nuestras vidas para complacer a Dios?Don’t it seem odd that we live our lives to please God
Presione pausa en un explícito sin procesar (ahora tropezó)Press pause on a raw explicit (now you tripping)
Sin vergüenza de la verdad pero sin miedo de vivirlaUnashamed of the truth but unafraid to live it
Todavía tengo miedo de la levadura aunque veo crecer mi masaStill afraid of the leaven though I see my dough rise
Uno de esos tipos actuando como nadie conoce a Dios como yoOne of those guys actin' like nobody know God like I do
Di mi parte, mantén la pazSpeak my piece, keep my peace
¿Así que no tengo que quedarme con mi pieza, capisce?So I ain't gotta keep my piece, capisce?
Haga clic grueso como una cadena, tratar de sacar un eslabón hacia fueraClick thick like a chain, try to take a link up out it
No estamos desavergonzados sólo porque rapeemos sobre ello, nahWe ain't unashamed just because we rap about it, nah
No nos avergonzamos porque lo vivimosWe unashamed ‘cause we live it
Estoy vomitando lo real así que probablemente capten sentimientosI'm throwing up the real so they probably catching feelings
Regálalo, regálalo ahora, ahora nah, no es esoGive it away, give it away now, now nah that ain't it
No los siento hasta que los oigo holla 116I don't feel them till I hear them holla 116



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 116 Clique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: