Transliteración y traducción generadas automáticamente
Arrival Of Tears
11eyes
Llegada de Lágrimas
Arrival Of Tears
Dentro de un despertar distorsionado, al abrir los ojos a la noche carmesí
ゆがんだかくせいのなかであかきよるがめをさませば
Yuganda kakusei no naka de akaki yoru ga me wo samaseba
Me encuentro temiendo a la oscuridad negra y al sueño eterno bañado por la luz de la luna
くろきやみとわのねむりつきかげにおびえてる
Kuroki yami towa no nemuri tsukikage ni obieteru
Aunque todo sea consumido por las llamas que lo envuelven
ほのおがつつみこんでくすべてをやきつくしても
Honoo ga tsutsumikondeku subete wo yakitsukushitemo
Las oraciones solo se intercambian con los compañeros por el mañana sin descanso
いのりだけはたやさずにともとかわしたあすのため
Inori dake wa tayasazu ni tomo to kawashita asu no tame
Que resuenen las lágrimas que rebosan en cadenas hacia la espada del olvido
あふれるなみだれんこにひびけぼうきゃくのつるぎへと
Afureru namida renko ni hibike boukyaku no tsurugi e to
El alma se ahoga en la tristeza, flotando hacia la luz
せつなさにおぼれてゆくたましいゆうゆうしてゆくひかり
Setsunasa ni oborete yuku tamashii uyuu shite yuku hikari
Abramos el cielo, abracemos la esperanza en este mundo
そらをきりさいてこのせかいきぼうをだいてゆこう
Sora wo kirisaite kono sekai kibou wo daite yukou
En una noche vagando solo, los latidos del ciclo se cruzan al pasar
ひとりでさまよったよるにすれちがうりんねのこどう
Hitori de samayotta yoru ni surechigau rinne no kodou
Esa insignia que se entrelaza, se fusiona
つづられるそのもんしょうcrossoverしてる
Tsu'zurareru sono monshou crossover shiteru
Aunque es teñido por el pecado, el castigo y la resistencia
かれてゆくそのなみだがつみとばつとあがないの
Karete yuku sono namida ga tsumi to batsu to aganai no
Las lágrimas marchitas, intercambiadas con los compañeros por el mañana
いろにそめられていてもともとかわしたあすのため
Iro ni somerarete itemo tomo to kawashita asu no tame
Si el triste pasado nos aprisiona, desafiemos incluso al destino
かなしいかこがそくばくするならさだめまでさからって
Kanashii kako ga sokubaku suru nara sadame made sakaratte
Levantemos con fuerza el puño hacia los cielos, ofrezcamos incluso nuestra vida
あまつへとつよくこぶしかかげいのちまでささげよう
Amatsu e to tsuyoku kobushi kakage inochi made sasageyou
Porque el alma grabada está aquí para cambiar este mundo...
きざむたましいはこのせかいかえるためにあるから
Kizamu tamashii wa kono sekai kaeru tame ni aru kara
En la noche en la que la luna negra duerme, las lágrimas carmesí se derraman
くろきつきがねむるよるあかいなみだこぼれてく
Kuroki tsuki ga nemuru yoru akai namida koboreteku
Hay un mañana que se intercambia con cada mirada
それぞれのしせんのさきともとかわしたあすがある
Sorezore no shisen no saki tomo to kawashita asu ga aru
Las lágrimas interminables se difuminan en la oscuridad sellada
おわることないなみだがにじんでくらやみにとざされた
Owaru koto nai namida ga nijinde kurayami ni tozasareta
El silencio envuelve un mundo que desaparece sin sonido
せいじゃくがつつみこんだせかいおともたてずにきえた
Seijaku ga tsutsumikonda sekai oto mo tatezu ni kieta
Que resuenen las lágrimas que rebosan en cadenas hacia la espada del olvido
あふれるなみだれんこにひびけぼうきゃくのつるぎへと
Afureru namida renko ni hibike boukyaku no tsurugi e to
El alma se ahoga en la tristeza, flotando hacia la luz
せつなさにおぼれてゆくたましいゆうゆうしてゆくひかり
Setsunasa ni oborete yuku tamashii uyuu shite yuku hikari
Abramos el cielo, abracemos la esperanza en este mundo
そらをきりさいてこのせかいきぼうをだいてゆこう
Sora wo kirisaite kono sekai kibou wo daite yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 11eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: