Traducción generada automáticamente
I Wish That You Were A Girl
12 Rods
Ich wünschte, du wärst ein Mädchen
I Wish That You Were A Girl
Ich wünschte, du wärst ein MädchenI wish you were a girl
Ein Mädchen, das so sanft ist wie SeideA girl who is soft as silk
Aber von innen heraus seidigBut silky from the inside out
Versteh mich nicht falsch, ich mag dich trotzdemDon't get me wrong, I like you anyway
Ich werde heute bei dir seinI'll be with you today
Du kannst mir deinen Weg zeigenYou can show me your way
Denn ich fühle mich grün'Cause I feel green
Wenn du verstehst, was ich meineIf you know what I mean
Sei nicht so nett zu mirDon't be so nice to me
Denn ich fühle mich unbehaglich'Cause I feel awkward
Ich wünschte, du wärst ein MädchenI wish you were a girl
Aber ich bereue nicht, dass du es nicht bistBut I'm not sorry that you're not
Denn ich bin immer noch geschmeichelt'Cause I'm still flattered
Versteh mich nicht falschDon't get me wrong
Aber alles ist so neuBut everything's so new
Denn ich habe aus irgendeinem Grund keine Angst'Cause I'm not scared for some reason
Denn ich war nackt mit dir'Cause I got naked with you
Denn ich fühle mich grün'Cause I feel green
Wenn du verstehst, was ich meineIf you know what I mean
Sei nicht so nett zu mirDon't be so nice to me
Denn ich fühle mich unbehaglich'Cause I feel awkward
Denn wenn du ein Mädchen wärst (oh)'Cause if you were a girl (oh)
Würde nichts wirklich wichtig erscheinenNothing would seem to matter
Denn wenn du ein Mädchen wärst (oh)('Cause) if you were a girl (oh)
Wäre es mir wirklich egalI wouldn't really care
Ich wünschte, du wärst ein MädchenI wish you were a girl
Ich hasse, was ich gerade gesagt habeI hate what I just said
Ich wünschte, du wärst ein MädchenI wish you were a girl
Aus irgendeinem Grund, ich weiß nichtFor some reason, I don't know
Aber jemand hat mir gesagt, ich solleBut someone told me to
Denn ich fühle mich grün'Cause I feel green
Wenn du verstehst, was ich meineIf you know what I mean
Sei nicht so nett zu mirDon't be so nice to me
Denn ich fühle mich unbehaglich'Cause I feel awkward
Denn wenn du ein Mädchen wärst (oh)'Cause if you were a girl (oh)
Würde nichts wirklich wichtig erscheinenNothing would seem to matter
Denn wenn du ein Mädchen wärst (oh)('Cause) if you were a girl (oh)
Wäre es mir wirklich egalI wouldn't really care
Wenn du ein Mädchen wärst (oh)If you were a girl (oh)
Komm vorbei und sieh mich anCome on over and see me
Wenn du ein Mädchen wärst (ooh)If you were a girl (ooh)
Ich sündige für eine andere AntwortI'm sinning for another answer
Ich sündige für mein Recht, mich zu kümmernI'm sinning for my right to care
Ich lache, aber es ist nicht so lustigI'm laughing but it's not so funny
Also bring mich weit weg von hierSo take me far away from here
Ich wünschte, du wärst ein MädchenI wish you were a girl
Ich wünschte, du wärstI wish you
Ich wünschte, du wärst ein MädchenI wish you were a girl
Ich wünschte, du wärstI wish you
Ich wünschte, du wärst.I wish you were



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 12 Rods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: