Traducción generada automáticamente
Marionette
12 Rods
Marioneta
Marionette
un juguete desechablea disposable playtoy
y sabes cómo movermeand you know how to move me
(soy una marioneta, soy una marioneta)(i'm a marionette, i'm a marionette)
colgando de hilos que no puedo verhanging from threads i can't see
(soy una marioneta, soy una marioneta)(i'm a marionette, i'm a marionette)
tú cortas mis cuerdasyou cut my strings
y veremos qué trae la libertadand we'll see what freedom brings
¿soy una víctima cuando estoy lejos de ti?am i a casualty when i'm away from you
jodido pero sin a dónde irfucked up but with nowhere to go
(soy una marioneta, soy una marioneta)(i'm a marionette, i'm a marionette)
estoy flojo de la cabeza a los piesi'm slack from my head to my toe
(soy una marioneta, soy una marioneta)(i'm a marionette, i'm a marionette)
un adiós rápidoa quick goodbye
no me da tiempo para llorardoesn't give me time to cry
solo soy una muñeca desplomada sin nada más que haceri'm just a slumping doll with nothing else to do
una caja negra que llamas mi hogara black box you're calling my home
(soy una marioneta, soy una marioneta)(i'm a marionette, i'm a marionette)
el muñeco ken no me deja en pazthe ken doll won't leave me alone
(soy una marioneta, soy una marioneta)(i'm a marionette, i'm a marionette)
me redujo de tamañohe cut me down to size
y abrió mis ojosand it opened up my eyes
tengo que recuperar el poder lejos de tii gotta take the power back away from you
no quiero ser una marionetadon't wanna be a marionette
no fui hecho para ser una marionetanot made to be a marionette
no quiero ser la mascota de un titiriterodon't wanna be a puppeteer's pet
pero soy una marioneta porque estoy enamorado de tibut i'm a marionette cuz i'm in love with you
deseo una estrellagonna wish upon a star
dime quién demonios soytell me who the hell i are
(soy una marioneta como tú)(i'm a marionette like you)
sacude esa cruz de maderashake that wooden cross
y recuérdame que tú eres el jefeand remind me that you are the boss
así que haré un pequeño baile diseñado por tiso i'll do a little dance designed by you
jodido pero sin a dónde irfucked up but with nowhere to go
(soy una marioneta, soy una marioneta)(i'm a marionette, i'm a marionette)
estoy flojo de la cabeza a los piesi'm slack from my head to my toe
(soy una marioneta, soy una marioneta)(i'm a marionette, i'm a marionette)
un adiós rápidoa quick goodbye
no me da tiempo para llorardoesn't give me time to cry
solo soy una muñeca desplomada sin nada más que haceri'm just a slumping doll with nothing else to do
una caja negra que llamas mi hogara black box you're calling my home
(soy una marioneta, soy una marioneta)(i'm a marionette, i'm a marionette)
las muñecas perras no me dejan en pazthe bitch dolls won't leave me alone
(soy una marioneta, soy una marioneta)(i'm a marionette, i'm a marionette)
me redujeron de tamañothey cut me down to size
y abrieron mis ojosand it opened up my eyes
tengo que recuperar el poder lejos de tii gotta take the power back away from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 12 Rods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: