Traducción generada automáticamente
Bring Me To Life (Feat. Evanescence
12 Stones
Traerme a la vida (Feat. Evanescencia
Bring Me To Life (Feat. Evanescence
¿Cómo puedes ver en mis ojos como puertas abiertas?
How can you see into my eyes like open doors
Te lleva a mi corazón
Leading you down into my core
Donde me he vuelto tan entumecido
Where I've become so numb
Sin alma
Without a soul
Mi espíritu duerme en algún lugar frío
My spirit's sleeping somewhere cold
Hasta que lo encuentres y lo lleves de vuelta a casa
Until you find it there and lead it back home
Despiértame dentro
(Wake me up) Wake me up inside
(No puedo despertar) Despiértame dentro
(I can't wake up) Wake me up inside
Llama a mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Save me) Call my name and save me from the dark
(Despiértame) Ofrezco mi sangre para que corra
(Wake me up) Bid my blood to run
(No puedo despertar) Antes de que me deshaga
(I can't wake up) Before I come undone
(Sálvame) Sálvame de la nada en que me he convertido
(Save me) Save me from the nothing I've become
Ahora que sé lo que me falta
Now that I know what I'm without
No puedes dejarme
You can't just leave me
Respira dentro de mí y hazme real
Breathe into me and make me real
Traedme a la vida
Bring me to life
Despiértame dentro
(Wake me up) Wake me up inside
(No puedo despertar) Despiértame dentro
(I can't wake up) Wake me up inside
Llama a mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Save me) Call my name and save me from the dark
(Despiértame) Ofrezco mi sangre para que corra
(Wake me up) Bid my blood to run
(No puedo despertar) Antes de que me deshaga
(I can't wake up) Before I come undone
(Sálvame) Sálvame de la nada en que me he convertido
(Save me) Save me from the nothing I've become
Traedme a la vida
Bring me to life
He estado viviendo una mentira. No hay nada dentro
I've been living a lie. There's nothing inside
Traedme a la vida
Bring me to life
Congelado dentro sin tu toque sin tu amor, cariño
Frozen inside without your touch without your love, darling
Sólo tú eres la vida entre los muertos
Only you are the life among the dead
Todo este tiempo no puedo creer que no pudiera ver
All of this time I can't believe I couldn't see
Se mantuvo en la oscuridad, pero estabas allí delante de mí
Kept in the dark, but you were there in front of me
He estado durmiendo mil años parece que
I've been sleeping a thousand years it seems
Tengo que abrir mis ojos a todo
Got to open my eyes to everything
Sin pensamiento, sin voz, sin alma
Without a thought, without a voice, without a soul
No me dejes morir aquí, debe haber algo más
Don't let me die here, there must be something more
Traedme a la vida
Bring me to life
Despiértame dentro
(Wake me up) Wake me up inside
(No puedo despertar) Despiértame dentro
(I can't wake up) Wake me up inside
Llama a mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Save me) Call my name and save me from the dark
(Despiértame) Ofrezco mi sangre para que corra
(Wake me up) Bid my blood to run
(No puedo despertar) Antes de que me deshaga
(I can't wake up) Before I come undone
(Sálvame) Sálvame de la nada en que me he convertido
(Save me) Save me from the nothing I've become
Traedme a la vida
Bring me to life
He estado viviendo una mentira. No hay nada dentro
I've been living a lie. There's nothing inside
Traedme a la vida
Bring me to life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 12 Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: