Traducción generada automáticamente

Bring Me To Life (Feat. Evanescence
12 Stones
Ramène-moi à la vie
Bring Me To Life (Feat. Evanescence
Comment peux-tu voir dans mes yeux comme des portes ouvertesHow can you see into my eyes like open doors
Te menant au fond de moiLeading you down into my core
Où je suis devenu si insensibleWhere I've become so numb
Sans âmeWithout a soul
Mon esprit dort quelque part dans le froidMy spirit's sleeping somewhere cold
Jusqu'à ce que tu le trouves là et le ramènes chez luiUntil you find it there and lead it back home
(Réveille-moi) Réveille-moi de l'intérieur(Wake me up) Wake me up inside
(Je ne peux pas me réveiller) Réveille-moi de l'intérieur(I can't wake up) Wake me up inside
(Sauve-moi) Appelle mon nom et sauve-moi des ténèbres(Save me) Call my name and save me from the dark
(Réveille-moi) Fais couler mon sang(Wake me up) Bid my blood to run
(Je ne peux pas me réveiller) Avant que je ne me perde(I can't wake up) Before I come undone
(Sauve-moi) Sauve-moi du néant que je suis devenu(Save me) Save me from the nothing I've become
Maintenant que je sais ce qui me manqueNow that I know what I'm without
Tu ne peux pas juste me laisserYou can't just leave me
Respire en moi et rends-moi réelBreathe into me and make me real
Ramène-moi à la vieBring me to life
(Réveille-moi) Réveille-moi de l'intérieur(Wake me up) Wake me up inside
(Je ne peux pas me réveiller) Réveille-moi de l'intérieur(I can't wake up) Wake me up inside
(Sauve-moi) Appelle mon nom et sauve-moi des ténèbres(Save me) Call my name and save me from the dark
(Réveille-moi) Fais couler mon sang(Wake me up) Bid my blood to run
(Je ne peux pas me réveiller) Avant que je ne me perde(I can't wake up) Before I come undone
(Sauve-moi) Sauve-moi du néant que je suis devenu(Save me) Save me from the nothing I've become
Ramène-moi à la vieBring me to life
J'ai vécu un mensonge. Il n'y a rien à l'intérieurI've been living a lie. There's nothing inside
Ramène-moi à la vieBring me to life
Gelé à l'intérieur sans ton toucher, sans ton amour, chériFrozen inside without your touch without your love, darling
Toi seul es la vie parmi les mortsOnly you are the life among the dead
Tout ce temps, je n'arrive pas à croire que je ne pouvais pas voirAll of this time I can't believe I couldn't see
Gardé dans l'obscurité, mais tu étais là devant moiKept in the dark, but you were there in front of me
J'ai dormi mille ans, il sembleI've been sleeping a thousand years it seems
Je dois ouvrir les yeux à toutGot to open my eyes to everything
Sans pensée, sans voix, sans âmeWithout a thought, without a voice, without a soul
Ne me laisse pas mourir ici, il doit y avoir quelque chose de plusDon't let me die here, there must be something more
Ramène-moi à la vieBring me to life
(Réveille-moi) Réveille-moi de l'intérieur(Wake me up) Wake me up inside
(Je ne peux pas me réveiller) Réveille-moi de l'intérieur(I can't wake up) Wake me up inside
(Sauve-moi) Appelle mon nom et sauve-moi des ténèbres(Save me) Call my name and save me from the dark
(Réveille-moi) Fais couler mon sang(Wake me up) Bid my blood to run
(Je ne peux pas me réveiller) Avant que je ne me perde(I can't wake up) Before I come undone
(Sauve-moi) Sauve-moi du néant que je suis devenu(Save me) Save me from the nothing I've become
Ramène-moi à la vieBring me to life
J'ai vécu un mensonge. Il n'y a rien à l'intérieurI've been living a lie. There's nothing inside
Ramène-moi à la vieBring me to life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 12 Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: