Traducción generada automáticamente

Lie To Me
12 Stones
Mens-moi
Lie To Me
Notre bougie s'éteintOur candle burns away
Les cendres pleines de mensongesThe ashes full of lies
J'ai donné mon âme pour toiI gave my soul to you
Tu m'as trahi dans le dosYou cut me from behind
Nulle part où fuir, nulle part où se cacherNowhere to run and nowhere to hide
Tu as peur de la vérité, j'en ai marre des mensongesYou're scared of the truth, I'm tired of the lies
Car qui je suisCause who I am
C'est là où tu veux êtreIs where you want to be
Ne fais pas l'angeDon't act like an angel
Tu es encore tombéeYou've fallen again
Tu n'es pas un super-hérosYou're no superhero
J'ai découvert ça à la finI've found in the end
Alors mens-moi encore une foisSo lie to me once again
Et dis-moi que tout ira bienAnd tell me everything will be alright
Mens-moi encore une foisLie to me once again
Et demande-toi avant qu'on se dise adieuAnd ask yourself before we say goodbye
Eh bien, adieuWell goodbye
C'était vraiment ça, à la fin ?Was it worth it in the end?
Tu as dit que tu étais là pour moiYou said you were there for me
Tu ne me laisserais pas tomberYou wouldn't let me fall
Tous les moments que j'ai partagés avec toiAll the times I shared with you
Tu étais vraiment là, au moins ?Were you even there at all
Nulle part où fuir, nulle part où se cacherNowhere to run and nowhere to hide
Tu as peur de la vérité, j'en ai marre des mensongesYou're scared of the truth, I'm tired of the lies
Car qui je suisCause who I am
C'est là où tu veux êtreIs where you want to be
Ne fais pas l'angeDon't act like an angel
Tu es encore tombéeYou've fallen again
Tu n'es pas un super-hérosYou're no superhero
J'ai découvert ça à la finI've found in the end
Alors mens-moi encore une foisSo lie to me once again
Et dis-moi que tout ira bienAnd tell me everything will be alright
Mens-moi encore une foisLie to me once again
Et demande-toi avant qu'on se dise adieuAnd ask yourself before we say goodbye
Eh bien, adieuWell goodbye
C'était vraiment ça, à la fin ?Was it worth it in the end?
Pourquoi as-tu dû t'enfuirWhy'd you have to up and run away
À des millions de kilomètresA million miles away
Je veux fermer les yeux et faire semblantI want to close my eyes and make believe
Que je ne t'ai jamais trouvéeThat I never found you
Juste au moment où je baisse ma gardeJust when I put my guard away
C'est la même vieille histoireIt's the same old story
Tu m'as laissée brisée et trahieYou left me broken and betrayed
C'est la même vieille histoireIt's the same old story
Ne fais pas l'angeDon't act like an angel
Tu es encore tombéeYou've fallen again
Tu n'es pas un super-hérosYou're no superhero
J'ai découvert ça à la finI've found in the end
Alors mens-moi encore une foisSo lie to me once again
Et dis-moi que tout ira bienAnd tell me everything will be alright
Mens-moi encore une foisLie to me once again
Et demande-toi avant qu'on se dise adieuAnd ask yourself before we say goodbye
Eh bien, adieuWell goodbye
C'était vraiment ça, à la fin ?Was it worth it in the end?
Mens-moi encore une foisLie to me once again
C'est la même vieille histoireIt's the same old story
Mens-moi encore une foisLie to me once again
C'est la même vieille histoireIt's the same old story
C'était vraiment ça, à la fin ?Was it worth it in the end?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 12 Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: