Traducción generada automáticamente
So This Is Suicide
120 Days
Así que esto es suicidio
So This Is Suicide
Llévame al sótano sombrío donde el sol nunca brillaTake me dowm to the dreary basement where the sun never ever shines
Y muéstrame dónde pasaste los días que mataron la sonrisa de tus ojos.And show me where you spent the days that killed the smile your eyes.
Cuando me contaste lo que intentaste hacer,When you told me what you tried to do,
Me hiciste querer hacerlo también.You made me want to do it too.
Cuando me contaste lo que intentaste hacer,When you told me what you tried to do,
Me hiciste querer hacerlo también.You made me want to do it too.
Cuando dijiste,When you said,
SuicidioSuicide
En tu cabeza.In your head.
Esto es suicidio.This is suicide.
En tu cabeza,In your head,
Esto es suicidioThis is suicide
¿Así que esto es suicidio?So this is suicide?
Oh aquí viene, otro día con un tono ligeramente diferente de gris.Oh here it comes, another day with a slightly different shade of grey.
Esto es suicidio.This is suicide.
Esto es suicidio.This is suicide.
Así que esto es suicidio.So this is suicide.
Esto es suicidio.This is suicide.
Esto es suicidio.This is suicide.
Así que esto es suicidio.So this is suicide.
Esto es suicidio.This is suicide.
¡Esto es suicidio!This is suicide!
¡Así que esto es suicidio!So this is suicide!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 120 Days y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: