Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Moon
12012
La Luna
The Moon
Cansado y desmoronándose, la luna duerme dulcemente
なきつかれくずれおちいとおしくねむるつき
nakitsukare kuzureochi itooshiku nemuru tsuki
"Todavía no soy yo mismo..." grita impotente la simple luna
"おれはまだおれちゃいないさ...\"むりょくにさけぶただのつき
"ore wa mada orechainai sa..." muryoku ni sakebu tada no tsuki
Traicionada por la tentación, la luna sonríe misteriosamente
ぎょうわくにうらぎられあやしくわらうつき
gyouwaku ni uragirare ayashiku warau tsuki
La mirada y el instinto de contradicción apuntan hacia días de deseo
しせんとはうらはらのほんのうのめざすひび
shisen to wa urahara no honnou no mezasu hibi
(abrázame temprano...)
(hug me early...)
(hug me early...)
Quiero convertirme en el sol salvador, quiero abrazar con manos grandes
すくいのたいようになりたいおおきなてでだきしめていたい
sukui no taiyou ni naritai ooki na te de dakishimeteitai
Quiero convertirme en el sol inquebrantable, quiero borrar todo lo manchado
ふくつのたいようになりたいまだらなよくもすべてけしさらたい
fukutsu no taiyou ni naritai madara na yoku mo subete keshisaritai
Agotado por la ilusión, la verdad es diferente a la intención
げんそうにとりつかれてしんじつとはちがういし
gensou ni toritsukarete shinjitsu to wa chigau ishi
En el momento prometido, hoy, en una noche de niebla profunda, cambiará el destino y la condena a la lujuria
やくそくのときはきょうふかくきりのよるにかえるうんめいとじゅうけつにばつを
yakusoku no toki wa kyou fukaku kiri no yoru ni kaeru unmei to juuketsu ni batsu wo
Con el dedo señalando la duda, la última pista
ゆびさきでつづるぎわくにさいごのてがかりを
yubisaki de tsuduru giwaku ni saigo no tegakari wo
El profundo deseo de este alma que rebosa placer y rechaza la falsedad
からだじゅうあふれだすかいらくといつわりをこばむこのたましいのしんそうを
karadajuu afuredasu kairaku to itsuwari wo kobamu kono tamashii no shinsou wo
(abrázame temprano...)
(hug me early...)
(hug me early...)
Quiero convertirme en el sol salvador, quiero abrazar con manos grandes
すくいのたいようになりたいおおきなてでだきしめていたい
sukui no taiyou ni naritai ooki na te de dakishimeteitai
Quiero convertirme en el sol inquebrantable, quiero borrar todo lo manchado
ふくつのたいようになりたいまだらなよくもすべてけしさらたい
fukutsu no taiyou ni naritai madara na yoku mo subete keshisaritai
Quiero existir con el sol inmóvil, quiero vivir con un corazón silencioso
ふどうのたいようでありたいかもくなこころでいきていたい
fudou no taiyou de aritai kamoku na kokoro de ikiteitai
Quiero existir con el sol sin adulación, quiero borrar todo lo manchado
おごらぬのたいようでありたいまだらなよくもすべてけしさらたい
ogoranu no taiyou de aritai madara na yoku mo subete keshisaritai
Quiero convertirme en el sol salvador, quiero abrazar con manos grandes
すくいのたいようになりたいおおきなてでだきしめていたい
sukui no taiyou ni naritai ooki na te de dakishimeteitai
Quiero convertirme en el sol inquebrantable, quiero borrar todo lo manchado
ふくつのたいようになりたいまだらなよくもすべてけしさらたい
fukutsu no taiyou ni naritai madara na yoku mo subete keshisaritai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 12012 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: