Traducción generada automáticamente

Call me (japonês)
12012
Call me (japonês)
hold me.call me.kiss me.kill me.必要なんだ
綺麗な夢の続きを聞かせて 誰にも入れぬ二人だけの世界 一人で君は震えていた
怖がりな君が憎いよ
ah~ 息を呑み問い掛ける 無表情な君
ah~ 静寂と現実の花弁 舞う
やがて芽を咲かせ蕾を宿すでしょう 僕は悲しい花と咲き誇るさ
生まれ変わっても又 君の傍で きっと甘い密を分けてあげるさ
forever 居場所を無くした この胸に新たなる朝 物語
素敵な横顔 無情な罪背負う 汚れた羽じゃ自由はない
遠く離れても二人の中に有る 小さな種が動きだした
ah~ 薄れゆく霞んでゆく無意識のベール
ah~ 枯れてゆく音もなく響く罪と声
もう戻れない振り返れない無動作の僕
もう終らせて悲しむ瞳と花
やがて芽を咲かせ蕾を宿すでしょう 僕は悲しい花と咲き誇るさ
生まれ変わっても又 君の傍で きっと甘い密を分けてあげるさ
forever 例えばこの場所で枯れ果てても 君は必ず笑えるさ
forever 休む場所も無い 不思議な国 輝く蝶の物語
Llámame (japonés)
Abrázame. Llámame. Bésame. Mátame.
En la oscuridad de la noche, siento tu aliento en mi cuello. Tu voz susurrando en mi oído, tu deseo ardiente.
Tu mano en mi piel, tu mirada en mis ojos. Un deseo intenso que no puedo resistir.
Ah, el placer que encuentro en ti. Ah, la pasión que despiertas en mí.
Para siempre, el fuego que arde en mi interior, la locura que me consume.
El calor de tu cuerpo, la pasión que nos envuelve. El deseo que nos une en un solo ser.
Ah, el éxtasis de nuestros cuerpos entrelazados. Ah, el frenesí de nuestros deseos compartidos.
La lujuria que nos consume, el fuego que nos envuelve.
En la oscuridad de la noche, siento tu aliento en mi cuello. Tu voz susurrando en mi oído, tu deseo ardiente.
Tu mano en mi piel, tu mirada en mis ojos. Un deseo intenso que no puedo resistir.
Para siempre, en este mundo de placer y dolor, donde nuestros destinos se entrelazan para siempre.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 12012 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: