Traducción generada automáticamente
Irish Song
12cent
Chanson Irlandaise
Irish Song
Réveille-toi le matin et prends quelques bièresWake up in the morning and have a couple beers
Je suppose que c'est notre façon de cacher notre douleur, c'est mieux que des larmesI guess it's how we hide our hurt, that's better than tears
On a nos nuits à faire les fous et à se foutre complètement bourrésWe have our nights of getting rowdy and getting fucking drunk
Aller au bar et mettre des cadavres dans le coffreGoing to the bar and putting dead guys in the trunk
Tout le monde a une chanson irlandaise et maintenant nous aussiEveryone's got an Irish song and now so do we
On n'a pas pu s'en empêcher, c'était notre destinWe just couldn't help it, it was our destiny
Lucky Charms et Guinness, ça me semble bienLucky Charms and Guinness, sure sounds good to me
Tout le monde a une chanson irlandaise alors pourquoi pas nous ?Everyone has an Irish song so why shouldn't we?
Certaines personnes me disent Tom, tu bois trop de merdeSome people tell me Tom, you drink to fucking much
Chaque fois que vous jouez, vous utilisez l'alcool comme une béquilleEverytime that you guys play you use liquor as a crutch
Eh bien, je dis, va te faire foutre !Well I say, fuck you!
Ne t'inquiète pas pour moiDon't you worry about me
Gin, whisky, jagré, bière, c'est comme ça que je garde ma santé mentaleGin, whiskey, jagre, beer is how I keep my sanity
Lucky Charms et Guinness, ça me semble bienLucky Charms and Guinness sure sounds good to me
Tout le monde a une chanson irlandaise alors maintenant nous aussiEveryone's got an Irish song so now so do we
Je vais te frapper avec mon shillelaghI'll beat you with my shillelagh
Ton cou m'appartientYour neck belongs to me
Tout le monde a une chanson irlandaise alors maintenant nous aussiEveryone's got an Irish song so now so do we
Bonjour à toiTop of the mornin to ya
Prends une bière à ma santéHave a beer on me
Tout le monde a une chanson irlandaise alors maintenant nous aussiEveryone's got an Irish song so now so do we
Mais je ne suis même pas irlandaisBut Im not even Irish
Ça me va très bienThats okay with me
Tout le monde a une chanson irlandaise alors maintenant nous aussiEveryone's got an Irish song so now so do we



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 12cent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: