Tradução automática
Jamm
13 Bastardi
Jamm
Jamm
Strophe 1 (Ekspo):Strofa 1 (Ekspo):
Un coup de poing ! Et sur la musique, viens à la rue Epomeo et dis-moi comment c'est..A copp a bbash! E sul roba mosh, vien a via Epomeo e po me die comm'è..
Plus tu es dur, plus tu es cher et maintenant ils sont si courts qu'ils se font des shampoings dans le bidet !Chiù tuost venene, chiù tuost carene e mo so tant curt ca se fann o shamp int o bidet!
Qui sont-ils ? Qui sont-ils, plus je deviens fou, plus ils se mettent à bouger.Chi er i? chi erene lore, chiù me devene n'cape chiù venevene mene.
Vis et galère mais ne pleure pas de misère, si ce n'est pas pour les étoiles, je suis comme Zombie 3 !Camp e magagne ma nun chiagne miserie si nun ere p'o sterie mi at ca Zombie 3!
Tous Mr. Hankie, des morceaux de merde déguisés, des morceaux de merde venus pour bousiller ce funk ?Tutt Mr. Hankie piezz merd vestute, piezz e merd venute pe scrocca stu funk?
Je l'ai fait comme Barry White, maintenant ils sont en feu mais ce n'est pas toujours samedi soir.I l' agge fatt comm e Barry White, mo vann nfrev ma nun e semp Saturday night.
Sclérose, et déjà ils viennent et bougent, au rouge quand je vois le rouge !Sclerene, e gia le venen e moss, aus o russ quanne ver a ross!
Sclérose, et déjà ils viennent et bougent, au rouge quand je vois le rouge !Sclerene, e gia le venen e moss, aus o russ quanne ver a ross!
Refrain (Joz):Ritornello (Joz):
Jamm, en haut jammJamm, ngopp' jamm
avec un peu de Hiphop qui nous fait du malco' poco d'Hiphop ca te stamm' dann
toujours plus en avant, comme une bandesempre piu' annanz, ca paranza
si tu le tiens, je te le donne, mec, si tu le tiens, je te le donne, mec !si o tieni te o damm guaglio', si o tien te o damm' guaglio!
Jamm, en haut jammJamm, ngopp' jamm
avec un peu de Hiphop qui nous fait du malco' poco d'Hiphop ca te stamm' dann
toujours plus en avant, comme une bandesempre piu' annanz , ca paranza
si tu le tiens, je te le donne, mec, moi je le garde avec Zingone !si o tieni te o damm guaglio', io o teng e appar co Zingone!
Strophe 2 (Zin):Strofa 2 (Zin):
L'extrait des histoires tordues…L'estratto de e strorie stort…
Reste là, de l'autre côté du portResta att da o riest for a port
c'est l'entité pour le renforcement,è l'ente pe e potenziament,
heureusement que j'ai gardé en tête les échelles,meno male man ca aggio tenuto a ment de e scale,
pendant que sur le chemin, je ne comprenais plus rien et le réel (je te le donne, mec !).mentr for r'o vial si avviav a nun capì chiù niente e rial (t'o damm guagliò!).
L'air du roi arrive et je vois que ça s'éloigne, déchire-leL'aria do o ra arriv e vir ca s'allasc, scartala
crie dans l'instant et non à distance, tant pour tant,crir int all'istant e non a distanza ro tant pe tant,
touche qui est au milieu de cinquante et cinquantetasto ca sta n'miez a cinquanta e cinquanta
écartons-nous et foutons-nous dans le désagrément, mais pourquoi ?scansamm e fuoss int o disagio brodomo ma cherè?
ien ne me reste à part le fait que je t'attends plus loin,niente mi avanza a parte o fatt ca vi aspetto chiù annanz,
équilibrant âme, corps et raison.equilibrann anima corpo e ragione.
À coups de rap, je colle à tout le monde dans la bande,A colpi e rap n'cuoll a tutti quant in paranza,
destination sans distinction, liste de déchargedestinazione senza distinzione, lista scaglione
race, faction, entraînement et pour le drapeau à sept ponts.razza, fazione, addestramento è pa a bandiera a sett pont.
Prêt à la cassette dans le stéréo,Pront a cassetta int o stereo,
les yeux sous la visière,l'uocchie sotto a visiera,
bombom ciloma un homme qui fait face, noir et frontière,bombom ciloma n'omm ca mano n'front affront niro e fruntiera,
l'instinct dans les traverses m'a fait grandir guerrier !l'istinto into e traverse mi ha cresciuto guerriero!
Refrain (Joz):Ritornello (Joz):
Jamm, en haut jammJamm, ngopp' jamm
avec un peu de Hiphop qui nous fait du malco' poco d'Hiphop ca te stamm' dann
toujours plus en avant, comme une bandesempre piu' annanz, ca paranza
si tu le tiens, je te le donne, mec, si tu le tiens, je te le donne, mec !si o tieni te o damm guaglio', si o tien te o damm' guaglio!
Je te le donne, je te le donne, je te le donne, mec !T'o damm, t'o damm, t'o damm guagliò!
Je te le donne, mec !T'o damm guagliò!
Je te le donne, je te le donne, je te le donne, mec !T'o damm, t'o damm, t'o damm guagliò!
Je te le donne si tu veux !T'o damm si o bbuò!
Strophe 3 (Paura):Strofa 3 (Paura):
Je reste dans l'oubli et la stratégie, lentement mais je prends le progrès que je vends.Rimango io l'oblio e la strategia, lento ma prendo progresso che vendo.
Autre chose que le parrainage, c'est de la pure folie,Altro che pariamiento questa è pura follia,
c'est l'avènement comme le messie, c'est un nouveau jour et maintenant on y vaquesto è l'avvento come il messia, è un giorno nuovo e mò si dia il via
pour l'ère du flux et de la stratosphère,all'era del flusso e dalla stratosfera,
treize en possession des codes d'accès.tredici in possesso dei codici d'accesso.
Réduit à l'os, commence le printemps éternel.Ridotto all'osso, inizia la primavera perenne.
Avant c'était indemne mais maintenant le hip hop en agonie pour moi est un obsédé.Prima era indenne ma adesso l'hip hop in agonia per me è un ossesso.
Laisse la trace du succès et trouve l'harmonie. Avec moi de plus en plus souvent.Lascia la scia del successo e trova armonia. Con me sempre più spesso.
Pour toi c'est tabou.Per te è tabù.
L'épidémie commence par mon écriture sur une feuille de mon menu.L'epidemia inizia dalla grafia mia su un foglio del mio menu.
Il n'y a pas de compromis, c'est de la poésie.Non c'è compromesso, è poesia.
Précaution pour la racaillePrecauzione per la feccia
et les clones avec leurs emblèmes.ed i cloni coi loro emblemi.
Essaims de fous, des millions qui s'entrelacent comme les flèches qui filentSciami di scemi, milioni che si intrecciano come le frecce che sfrecciano
sur les wagons des trains.sui vagoni dei treni.
C'est de la magie, les émissions c'est ce que tu crains. Et ainsi soit-il. Solutions pour les problèmes. Inexistantes les proportions, tu ne t'opposes pas.E' una magia, le emissioni è quello che temi. E così sia. Soluzioni per i problemi. Inesistenti le proporzioni, tu non ti opponi.
Et parmi les perdants, il y a même ceux qui se détournent.E tra i perdenti addirittura c'è chi si svia.
Des contingents entiers de concurrents, armés d'objets contondants.Interi contingenti di contendenti, armati di oggetti contundenti.
Du pain pour tes dents. Pour moi c'est devenu une manie.Pane per i tuoi denti. Per me oramai è una mania.
Pour chaque geste, une hérésie, et je fuis comme des lapins.Per ogni loro gesto una eresia, e sono in fuga come i conigli.
Conseils de la régie, travaux de fantaisie mais reste à la merci des vaguesConsigli dalla regia, lavori di fantasia ma rimani in balia delle onde
avant de toucher les rives de la réalité.prima che tocchi le sponde della realtà.
D'ailleurs c'est ma source d'énergie qui confond les moteurs, les met en panne.D'altronde è la mia fonte d'energia che confonde i motori, li manda in avaria.
Asphyxie et il n'y a pas de lumière à l'horizon.Asfissia e non c'è luce all'orizzonte.
Tu pensais être sur les cuirassés russes ?Pensavi di stare sulle corazzate dei russi?
Les tiens restent des conneries même si tu adoucis les angles. Même pas tu les vois passer mes flux. Juste en les arrêtant, tu avances dans la catégorie.Le tue restano cazzate pure se ne smussi gli angoli. Manco li vedi passare i miei flussi. Solo arrestandoli avanzi di categoria.
Et puis en les testant, tu comprends qu'il s'agit déjà d'anthologie.E poi testandoli capisci che si tratta già di antologia.
La sacro-sainte vérité : entre nous deux, il n'y aura jamais de symbiose.La sacrosanta verità: tra noi due non ci sarà mai sintonia.
Ce n'est pas l'absence de gravité qui soulève des quintaux.Non è l'assenza di gravità che alza quintali.
Poussés au-delà de la sphère des vents, principalement par des courants ascendants.Spinti oltre la sfera dei venti in prevalenza da correnti ascensionali.
Pour les incompétents, événements surnaturels, nous cohérents à des idéaux.Per gli incompetenti eventi sovrannaturali, noi coerenti a degli ideali.
Dans ces choses, tu avances seulement si tu en vaux la peine, validité à vie,In queste cose vai avanti soltanto se vali, validità a vita,
les mouvements des doigts des DJs : feux d'artifice, pas de replay.i movimenti delle dita dei djs: fuochi artificiali, no replay.
Les breakers font des danses tribales.I breakers fanno danze tribali.
MCs sorciers avec le delay. Vitalité.Mcs stregoni col dilay. Vitalità.
Adéquation, prédispositions naturelles.Idoneità, predisposizioni naturali.
Dans ces disciplines, tu te heurtes à des guerriers sans rivaux, il s'agit d'invincibilité !In queste discipline ti imbatti in guerrieri senza rivali, trattasi di imbattibilità!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 13 Bastardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: