Traducción generada automáticamente

Hear Me Out
14 Stories
Escúchame
Hear Me Out
La gente dice que el amor es un juegoPeople say love is a game
Oh, qué tontería más grandeOh what a silly little saying
Porque si eso es cierto, podrías vivir sin jugarCause if that's true then you could live without playing
En el fondo todos seguimos sintiendo lo mismoDeep down we all still feel the same
El amor es lo que todos anhelamosLove is the thing that we all crave
Es lo único que nos mantiene cuerdosIt's the only thing that keeps us sane
A veces puede traer algo de dolorIt may sometimes bring a share of pain
Pero debes dejar que tu corazón sea valienteBut you've gotta let your heart be brave
¿Cómo negamos el hecho de que todo lo que hacemos es por amor?How do we deny the fact that everything we do is all for love
Y ¿por qué deberíamos reprendernos a nosotros mismos?And why should we reprimand ourselves
Porque es lo único en lo que pensamos‘Cause it's the only thing we're thinkin' of
Porque sé que hablamos de ello‘Cause I know we talk about it
Decimos que estaríamos bien sin élSay that we would be fine without it
Pero debes escuchar lo que estoy diciendo ahoraBut you've gotta hear what I'm saying now
Así que escúchameSo hear me out
Todos desean solo una miradaEveryone desires just a glance
Con el tiempo todos tendremos una oportunidadOvertime we'll all get a chance
La flecha de Cupido sin duda pone a uno en tranceCupid's arrow no doubt puts one in a trance
Y con su partida, el dolor se implantaAnd with its exit pain implants
¿Cómo negamos el hecho de que todo lo que hacemos es por amor?How do we deny the fact that everything we do is all for love
Y ¿por qué deberíamos reprendernos a nosotros mismos?And why should we reprimand ourselves
Porque es lo único en lo que pensamos'Cause it's the only thing we're thinkin' of ‘
Porque sé que hablamos de ello‘Cause I know we talk about it
Decimos que estaríamos bien sin élSay that we would be fine without it
Pero debes escuchar lo que estoy diciendo ahoraBut you've gotta hear what I'm saying now
Una vez que aceptes que vale la pena la escaladaOnce you accept it's worth the climb
Dale una oportunidad y descubrirásGive it a chance and you will find
Que el amor te llevará al otro ladoLove gonna carry you across the line
Cada vez, cada vezEvery time, every time
¿Cómo negamos el hecho de que todo lo que hacemos es por amor?How do we deny the fact that everything we do is all for love
Y ¿por qué deberíamos reprendernos a nosotros mismos?And why should we reprimand ourselves
Porque es lo único en lo que pensamos‘Cause it's the only thing we're thinkin' of
Porque sé que hablamos de ello‘Cause I know we talk about it
Decimos que estaríamos bien sin élSay that we could be fine without it
Pero debes escuchar lo que estoy diciendo ahoraBut you've gotta hear what I'm saying now
¿Cómo negamos el hecho de que todo lo que hacemos es por amor?How do we deny the fact that everything we do is all for love
Y ¿por qué deberíamos reprendernos a nosotros mismos?And why should we reprimand ourselves
Porque es lo único en lo que pensamos‘Cause it's the only thing we're thinkin' of
Porque sé que hablamos de ello‘Cause I know we talk about it
Decimos que estaríamos bien sin élSay that we would be fine without it
Pero debes escuchar lo que estoy diciendo ahoraBut you've gotta hear what I'm saying now
Así que escúchameSo hear me out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 14 Stories y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: