Traducción generada automáticamente
Drop!
1.4.0. Productions
¡Caída!
Drop!
¡Caída!"Drop!"
[Shawn Wigs][Shawn Wigs]
Deberías estar agradecido, hermano, la vida es una luchaYou should be thankful, brother man, life is a struggle
Tú, pequeños payasos de Barnum and Bailey, no pueden meterse con el ajetreoYou little Barnum and Bailey clowns, can't fuck with the hustle
Quieres hacer malabares, yo me apuro en la cuadra como huevos revueltosYou wanna juggle, I scramble on the block like eggs and fuck
Chicas blancas borrachas, detrás del arbusto y los barriles, llevan crack a mis piernasDrunk white girls, behind the bush and kegs, take crack to my legs
Fumo veintes de la skama, no me meto con regsI smoke twenties of the skama, I don't fuck with regs
Déjame en paz, guardo mi Kit Kat en mis pantalonesGive me a break, I keep my kit kat in my pants
¿Quién quiere hacerme sexo oral, porque no tengo tiempo para romance?Who wanna blow me, cuz I don't got time for romance
Tengo una camioneta nueva sin zapatos en el autoGot a brand new truck with no shoes on the whip
Quiero decir ninguno, esa perra solo está sentada en ladrillosI mean none, that bitch is just sitting on bricks
Es mi culpa, no debería dejar que la racha se quede en el barrioIt's my fault, shouldn't let the spree sit in the hood
Sin candados en las ruedas, el amor es amor, todo está bienWith no locks on the wheels, love is love, it's all good
Compro un par nuevo, eso es una donación para el barrioCop a new pair, that's a donation to the block
Tengo dinero de Roc-A-Fella, pero no, no es RocGot Roc-A-Fella money, but ain't, the-the Roc
Esto es Starks Enterprise, la cuarta venida de la verdadThis is Starks Enterprise, fourth coming of the truth
Somos jugadores de la vieja escuela, volviendo a los TroopsWe old school playa, taking it back to Troops
¡Caída!"Drop!"
[Shawn Wigs][Shawn Wigs]
La vida es una panadería, fumo hasta que toso un largoLife is a bakery, smoke til I cough up a long
Tengo un Aftermath malo como Andre YoungGot a mean Aftermath like Andre Young
Rocas de la Vía Láctea, calcetines con la cara de VersaceMilky Way rocks, socks with the face of Versace
Carteles de Times Square de mí y John GottiTimes Square posters of me and John Gotti
Disparo con el rifle, escopeta de doble cañónSnipe with the rifle, double pump shotty
Colocado de cocaína, caído con mi nariz toda mocosaCoked up, slumped over with my nose all snotty
Veintes en la parte trasera del auto, dieces en el frenteTwenties on the back of the whip, tens in the front
Gafas de esquí en el Benz, con el motor en el maleteroSki goggles on the Benz, with the engine in the trunk
Soy un gánster, los zapatos en mi auto tienen chipsI'mma gangsta, the shoes on my whip got chips
Y vivo en la cuadra, por culpa de un disco deslizadoAnd I live down the block, because of some slip disk
Roca en las muñecas, nuevo argot socialistaRock on wrists, new key slang socialist
'03, poniendo recompensas en las cabezas de estos terroristas'03, putting bounties on the heads of these terrorists
¡Caída!"Drop!"
[Shawn Wigs][Shawn Wigs]
Ey, recién salido de la isla, anhelo pescado crudoAiyo, fresh off the Island, I fiend for raw fish
Mato con marihuana verde y mi corazón no cambiaMurder green weed and my heart won't switch
Soy terco, meto tus brownies en el hornoI'm stubborn, tuck ya little brownies in the oven
Hago pasteles, saco grandes sellos como batidosI bake cakes, milk big labels like shakes
Por adelantos y espacio de oficina, quiero el lugar de RussellFor advances and office space, I want Russell's place
El original ha vuelto, que se jodan los falsosThe original's back, fuck the fakes
Ustedes no pueden rockear, somos '52 cartas al aireYa'll flakes can't rock, we '52 pick-up
Nueva cara en el juego, todo tu equipo se asustóNew face in the game, your whole crew got shook up
¡Caída!"Drop!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1.4.0. Productions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: