Traducción generada automáticamente

Know Thyself, Dandy
1476
Conócete a ti mismo, Dandy
Know Thyself, Dandy
Ey, señor OsoHey there, mr. Bear
¿Deberíamos descender a la plaza?Shall we descend upon the square?
¿Deberíamos brindar por nuestra desesperación?Shall we toast a drink to our despair?
¿Quizás arrastrar a una gatita por su cabello?Perhaps drag off a kitten by her hair?
Espera, ahí, señor OsoHold on, there, mr. Bear
Suprime el impulso de la vida con tu miedo deliranteSuppress life’s urge with your raving fear
Porque de esas gatitas debemos cuidarFor it’s of those kittens we must take care
Aunque actúen como si hubiéramos desaparecidoThough they act as if we’ve disappeared
Sentémonos en silencio con el hombre serpienteLet’s sit in silence with the serpent man
Él nos enseñará los misterios que anhelamos comprenderHe’ll teach us of the mysteries we long to understand
“Cuidado con lo que deseas si puedes...“Beware of what you fancy if you can…
Porque una sobredosis de conocimientoFor an overdose of knowledge
Sería la muerte de cualquier hombre...”Would be the death of any man…”
Dirá...He’ll say…
Hambriento lobo, escucha aquíHungry wolf, listen here
Reúne a la manada, la costa está despejadaRound up the pack, the coast is clear
La leona yace baja allíThe lioness lies low in there
Despojemos el abrigo que lleva con estiloLet’s strip the coat she wears with flare
Espera, lobo, escucha aquíHold on, wolf, now listen here
No debemos permitir que nuestros instintos se elevenWe must not allow our instincts to rear
Sus cabezas goteantes en la guarida de esta leonaTheir dripping heads in this lion’s lair
De la sociedad donde nuestra naturaleza está dañadaOf society where our nature is impaired
Sentémonos en silencio con el hombre serpienteLet’s sit in silence with the serpent man
Él nos enseñará los misterios que anhelamos comprenderHe’ll teach us of the mysteries we long to understand
“Cuidado con lo que deseas si puedes...“Beware of what you fancy if you can…
Porque una sobredosis de conocimientoFor an overdose of knowledge
Sería la muerte de cualquier hombre...”Would be the death of any man…”
Dirá...He’ll say…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 1476 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: