Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57

A Past Embrace

156/Silence

Letra

Un Abrazo Pasado

A Past Embrace

Esto no es graciaThis isn't grace
Esto no es un lugar para sentirse seguro o alabarThis isn't a place to feel safe or give praise
Esto es un abrazo pasadoThis is a past embrace

Intento ser cordialI attempt to be cordial
En cierto sentido, desearía poder simplemente salir de aquíIn a sense, I wish I could just fucking exit
Esta angustia existencial que me han dadoThis existential dread I've been given
Es todo lo que tengo dentro, todo lo que soyIt's all that I have within, all I am
A veces me siento violentamente enfermoSometimes I'm feeling violently sick
Es solo el sabor de la sangreIt's just the taste of blood
La sombra que manchaThe shade it stains
La solución que parezco ansiarThe fix I seem to crave
Las vistas que se desvanecenThe views that fade
Pensé que las cosas podrían cambiarI thought that things could change
Pensé que pagamosI thought we paid
Supongo que aún tengo tiempo para sangrarI guess I still have time to bleed

Ahoga la flotaDrown the fleet
Me desapego de todos los que aún tienen esperanza en míI detach myself from everyone that still has hope left in me
Mis sueños se están desmoronandoMy dreams are plundering
Preguntándome cómo tachar esto si ni siquiera puedo mantener mi enfoqueWondering how to cross this off if I can't even keep my focus
Me estoy ahogando en esto y probablemente molestando a todos los que tienen que mirarI'm choking on this and probably bothering all that have to watch
Así es exactamente como imaginé la escenaThis is exactly how I pictured the scene
Mis caminos se están desmoronandoMy roads are crumbling
¿Cómo podríamos llegar tan lejos para retroceder a lo que solo ha sidoHow could we come this far to fall back into what's been only
Golpear, maltratar y alimentarse de la carne y el hueso?Beating, mistreating, and feeding on the flesh and bone?

Lavaré mis manos de todos estos errores indecentes para fingirI'll wash my hands of all these indecent wrongs to pretend
Que no estoy hecho solo de defectosI'm not just awfully made of flaws
Este desprecio es todo lo que siempre he merecidoThis detesting is all I have ever deserved
Y no ascenderé a Dios ni a sus malditas palomasAnd I won't ascend to God or his fucking doves
No miraré hacia arriba, solo al SolI won't look to the above, just into the Sun
¿Es esto realmente lo que quiero o lo que he llegado a ser?Is this all just what I want or what I've become?
¿Soy capaz siquiera de recibir amor?Am I even capable of receiving love?
Parece que solo el tiempo lo dirá aquí en el infiernoIt seems that only time will tell here in hell

Los problemas que he descubierto no siempre son como parecenProblems I have come to find aren't always as they seem
Podría mentir directamente a través de tus ojos y aún así no sentir nadaI could lie right through your eyes and still not feel a thing
Recuerdo finales mejores contigo bajo la lluviaI remember better endings with you in the rain
Eso fue entonces pero esto es ahora y simplemente no siento lo mismoThat was then but this now and I just don't feel the same
Podría arruinar esto lo suficiente para que nadie lo discutaI could fuck this up enough for no one to debate
Que estaría lleno de emociones retorcidas por todos los días veniderosThat I'd be filled with twisted thrills for all the coming days
¿Seguirás insistiendo en matarme con tu mirada amorosa?Will you still insist to kill me with your loving gaze
¿O simplemente me quedaré aquí hasta que mi vida se borre?Or will I just sit inside until my life's erased?

Mis intenciones permanecen implacables, hambrientas de dolorMy intentions stay relentless, hungry for the pain
Tu afecto parece disminuir a medida que te alejasYour affection seems to lessen as you stray away
Sigo luchando hasta el final como una llama que se desvaneceI contend until the end just like a fading flame
Las bonitas imágenes siempre se marchitan hasta el punto de deshilacharsePretty pictures always wither to the point of frayed
Considero esto una victoria entre días destructivosI consider this a win amongst destructive days
Comprometido por todas las señales de tener que escaparCompromised by all the signs of having to escape
¿Lo sincronizaré tan precisamente como necesita ser?Will I time this as precisely as it needs to be
¿O decidiré morir de formas menos encantadoras?Or will I decide to die in less than lovely ways?

Embalado por todo lejos de la calmaEmbalmed by everything far from calm
Simplemente renunciaré a la persistencia ansiosa de mis pensamientosI'll just disown the eager persistence of my thoughts
Ya sea que sea un cáncer para todos o solo una simple perraWhether or not I'm a cancer to all or just a simple cunt
Una herida sangranteA dripping cut
Esto no es lo que siempre améThis isn't what I always loved
Esto no es divertidoThis isn't fun
Esto es un abrazo pasadoThis is a past embrace

Ahora es demasiado tarde para pensar en cambiar mis malditas formasNow it's too late to think of changing my fucking ways
Volveré a donde debería estarI'll go back to where I should be


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 156/Silence y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección