Traducción generada automáticamente

Character Development (Cold Start)
156/Silence
Desarrollo de Personajes (Inicio Frío)
Character Development (Cold Start)
¿Es extraño haber creado algo que te odia?Is it strange to have made something that hates you?
No olvidemos esta negaciónLest we forget this negation
Listo para separarnosSet to separate
Véndeme todo tu dolorSell me all your pain
Toda tu negligenciaAll your negligence
Seré lo que pensaste que nunca sucederíaI'll be what you thought would never eventuate
Te mostraré situaciones secundariasI'll show you secondary situations
Para tragar declaraciones o para ser dispersoTo swallow declarations or to be dispersed
Cuando llegue el momento de estar cara a cara con la angustiaWhen it's time to be face to face with anguish
Estarás atado a los vicios de la retención irónicaYou'll be tied to the vices of irony's retention
Gastando cada inversión abordando desvíosSpending every investment addressing deflections
Estas inyecciones letales para preguntasThese lethal injections for questions
Reflexionando sobre nadaReflecting on nothing
Aceptando lo peorAccepting the worst
Haciéndolo peorMake it worse
Rara vez es grandiosoSeldom ever great
Aún así celebran mientras deambulo con el oído en el suelo y la cabeza llena de mierdaStill they celebrate as I'm roaming around with my ear to the ground and a head full of shit
Sin embargo, aún escucho los sonidos de los sabuesos que me rodeanYet I still hear the sounds of the hounds that surround me
Gruñían mientras sangraba por razones en las que mataría por creerThey gnashed as I bled for some reasons I'd kill to believe in
He sellado mis buenos sentimientos para realizar mi auto-desprecio por aplausos que interrumpen la treguaI've sealed my good feelings away to perform my self-misuse for applauses pausing truce
No quiero obligarmeI don't want to oblige
No quiero someterme a una vida que ha quedado contigoI don't want to comply to a life that's been left with you
Podríamos ser celestialesWe could be heavenly
Pero, ¿cambiaría eso las cosas consideradas obscenas e irreverentes?But would it change things deemed obscene and irreverent?
Alguien llamaSomeone calls
Filtrado, sucio y con un apetito desgastanteScreened, unclean, and a weathering appetence
Parece que me he inclinado hacia la enfermedad en mi corazón agitado (¿y si estoy frío? ¿y si estoy vacío?)Seems I've leaned to disease in my heaving heart (what if I'm cold? What if I'm vacant?)
¿Qué pasaría si ya he visto esta depleción antes del inicio? (¿y si lo he sabido? ¿y si es evidente?)What if I've seen this depletion before the start? (What if I've known? What if it's blatant?)
¿Te suplicaría o rogaría ser alguien más? (¿sería cordial o muy lejos de ser complaciente?)Would I beseech you or plea to be someone else? (Would it be cordial or far from complacent?)
¿Podríamos aliviar esto sin toda la pestilencia? (Podría estar equivocado, pero ya he visto esto antes)Could we reprieve this without all of the pestilence? (I could be wrong but I've seen this before)
¿Qué pasaría si solo quiero verte caer?What if I just want to watch you fall?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 156/Silence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: